Level 2 Level 4
Level 3

Sido und Bourani-Astronaut


58 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
der Astronaut
astronaut
ich hebe ab
I take off
nichts hält mich am Boden
nothing keeps me grounded
alles blass und grau
all pale and gray
bin zu lange nicht geflogen
haven’t flown in a too long time
wie ein Astronaut
like an astronaut
wir laufen rum
we run around
mit der Schnauze voll
fed up
die Köpfe sind leer
the heads are empty
sitzen im Dreck bis zum Hals
sitting in the mud up to the neck
haben Löcher im Herz
have holes in the heart
ertränken Sorgen und Probleme
drown worries and problems
in 'nem Becher voll Wein
in a cup full of wine
mit einem Lächeln aus Stein
with a smile of stone
uns fällt nichts besseres ein
we can’t think of anything better
wir haben morgen schon vergessen
we will have already forgotten tomorrow
wer wir gestern noch waren
who we still were yesterday
haben uns alle voll gefressen
have all gorged
und vergessen zu zahlen
and forgot to pay
lassen alles stehn und liegen
let everything stand and lie
für mehr Asche und Staub
for more ashes and dust
wir wollen alle, dass es passt
we all want, that it fits
doch wir passen nicht auf
but we do pay attention
die Stimme der Vernuft ist längst verstummt
the voice of reason has long become silent
wir hör'n sie nicht mehr
we no longer here her (the voice)
denn manchmal haben wir das Gefühl
because sometimes we feel
wir gehör'n hier nicht her
we don’t belong here
es gibt kein vor und kein zurück mehr
there is no back and forth anymore
nur noch unten und oben
only the bottom and the top
einer von hundert Millionen
one of hundreds of millions
ein kleiner Punkt über'm Boden
a small point above the floor
ich seh die Welt von oben
I see the world from above
der Rest verblasst im Blau
the rest pales in blue
ich hab Zeit und Raum verloren hier oben
I have lost time and space up here
im Dunkel der Nacht
in the darkness of the night
hier oben ist alles so friedlich
up here everything is so peaceful
doch da unten geht's ab
but there’s a lot going on down there
wir alle tragen dazu bei
we all contribute to that
doch brechen unter der Last
but break under the load
wir hoffen auf Gott
we hope in God
doch haben das Wunder verpasst
but have missed the miracle
wir bauen immer höher
we build ever higher
bis es ins Unendliche geht
until it goes to infinity
fast acht Milliarden Menschen
almost eight billion people
doch die Menschlichkeit fehlt
but humanity is missing
von hier oben macht das alles plötzlich gar nichts mehr aus
from up here all this suddenly doesn’t matter anymore
von hier sieht man keine Grenzen
from here you can see no limits
die Farbe der Haut
the color of the skin
dieser ganze Lärm um nichts verstummt
all this noise about nothing becomes silent
ich hör euch nicht mehr
I do not hear you (plural)
langsam hab ich das Gefühl
slowly I have the feeling
ich gehöre hierher
I belong here
und beim Anblick dieser Schönheit fällt mir alles wieder ein
and at the sight of this beauty I remember again
sind wir nicht eigentlich am Leben
aren’t we just alive
um zu lieben und zu sein
to love and to be
hier würd' ich gern für immer bleiben
here I would like to stay forever
doch ich bin ein Wimpernschlag
but I am a blink
der nach fünf Milliarden Jahren nicht viel mehr zu sein vermag
that after five billion years can not be much more