Level 52
Level 54
186 words 0 ignored
Ready to learn
Ready to review
Ignore words
Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.
Ignore?
le forfait
网络套餐,大罪,包工n
expier un forfait
赎一大罪 pas crime
expier
抵偿,为。。付出代价
le travail à forfait
包工
déclarer forfait
宣布退出比赛
le gond
铰链g
sortir de ses gonds
勃然(他的)大怒
l'encanaillement
堕落n
vaticiner
预言v v
parquer
贮放,关押,停放(车辆)v 不是打包
tailler
切削,砍断
tailler une pierre précieuse
琢磨一块宝石
tailler une bavette
[俗]聊个天
tailler une robe
裁剪一条连衣裙/长袍
remboursable
可偿还的
le parrainage
支持,赞助,教父母的职责n
se rendre à l'évidence
承认事实cizu
le délice
高兴,快乐n d
la féerie
仙境,梦境,美景
s'ébranler
动摇,开动
Le train s'ébranle.
火车开动了。
Les troupes s'ébranlent.
部队出动了。
la feuille
叶子,花瓣,纸张,单据,耳朵,政治宣传单
les feuilles mortes
落叶plu
les feuilles volantes
活页纸plu
la feuille maladie
病例
être dur de la feuille
有点耳聋
trembler comme une feuille
浑身发抖 pas tressaillir
tu chausses du combien
你穿多大的鞋
étroitement
狭窄地,紧密地,严格地
dormir à poings fermés
熟睡plu
épurer
净化,提纯,使纯洁高尚v
épurer des métaux
精炼金属plu
épurer un auteur
删去一个作家作品中过分猥亵的部分
épurer une administration
对一个机关a进行清洗
épurer un indésirable
清除一个不受欢迎的人
grésiller
呲啦作响v
ça grésille dans l'écouteur
听筒里有杂音
consentir
同意,给予v c
consentir à un arrangement
同意一个安排
Qui ne dit mot consent.
[谚]沉默即同意。
consentir un prêt
给予c一项借贷p
le couillon
蠢蛋c pas con
plaquer
镶贴,包镀,紧贴,抛弃v
se plaquer contre un mur
把身体紧贴在一面墙上
plaquer des bijoux d'argent
在首饰上包银
se faire plaquer
被甩了 p
l'allure
步伐,举止,形态
avoir de l'allure
有风度
une allure dégagée
一个轻快的步伐
une allure féline
一种轻柔的体态
félin
猫的,像猫一样的,轻柔的,柔媚的
décousu
脱线的,不连贯的,缺乏条理的
prendre les devants
抢先
l'averse
大雨,骤雨
l'averse de neige
阵雪 cizu
une averse de grêle
一阵暴雨加冰雹
la grêle
冰雹
une grêle de balles
一阵弹雨g
la chimère
[神化]狮头、羊身、龙尾的吐火怪物; 空想, 幻想, 不现实的计划
fidéliser
使忠诚
fidéliser la clientèle
(通过广告信息,优惠价格等手段)使顾客成为老主顾
avoir une clientèle fidèle
有一个忠实的客户群
assujettir
征服,强迫,固定
assujettir qqn à l'obéissance
迫使某人服从a
assujettir une porte
固定一扇门
s'assujettir
自制,服从cizu a
s'assujettir à une règle
服从一个规则 pas règlement
rentable
有收益的,盈利的r
se faire examiner la vue
检查自己的视力
complaire
讨好v c
complaire à qqn
讨好某人
se complaire
感到得意,热衷于
se complaire dans ses illusions
自耽c于其幻想plu
se complaire à dire qqch
对某事津津乐道
le couperet
菜刀,大铡刀
le brin
细枝
un brin de paille
一根麦秆
l'outrance
夸张,极端
à outrance
过分地,极端地,拼命地cizu
la bosse
肿块,驼背,鸡胸,隆起部分,长处,缆绳
avoir la bosse des maths
长于数学 plu pas don
rouler sa bosse
到处流浪
le recours
求助,依靠,求助对象,上诉,请愿
avoir recours à qqch
借助于某物avoir
avoir recours à qqn
求助于某人
au moment voulu
在适当的时刻
voulu
需要的,故意的v
la méchanceté voulue
有意的恶毒言行
la méchanceté
恶意,恶毒的言行
la méchanceté gratuite
无缘由的恶意
la censure
审查,不信任投票n
la motion de censure
弹劾cizu
Le film est à la censure.
影片在审查之中。
voter la censure
投票表决不信任案
la guigne
厄运,霉气 pas poisse
l'enduit
涂料,涂层n
trimballer
带着,拖带v
trimballer ses valises
拖着他的手提箱plu
Qu'est-ce qu'il trimballe!
[民]他多蠢啊!t
se trimballer
行走,来去se
se trimballer en voiture
来去坐汽车
l'inégalité
不平等n
l'inégalité d'un mur
一面墙的不平
atténuer les inégalités
减轻不平等plu
dévaliser
偷盗抢劫,抢购一空v
dévaliser un voyageur
抢劫一个旅客
dévaliser une boutique
抢劫一家铺子,将一家商店抢购一空
le crapaud
癞蛤蟆,蟾蜍,小型三角钢琴
l'entrave
镣铐,羁绊,束缚
sans entrave
没有困难e
balloter
使摇晃,使摇摆不定,摇晃b
dément
精神错乱的,荒唐的,痴呆的d
une idée démente
一个荒唐的想法
les prix déments
过高的价格plu d
démentir
揭穿谎言,违背
démentir une rumeur
揭穿一个谣言
démentir ses hypothèses
推翻了他的假说plu
se démentir
停止,中断cizu pas se tromper
la patience qui se dément pas
坚持不渝的努力
éterniser
使永存,拖长
éterniser un nom
使一个名字永垂后世
éterniser une discussion
拖长é一场讨论
s'éterniser
永存,长期拖延,久留
s'éterniser chez qqn
在某人家中久留
entamer
切开,动用,开始干,划破,损害,突破
entamer un melon d'eau
开一只西瓜 pas pastèque
entamer une affaire
着手一件事 pas chose
entamer la peau
划破皮
entamer sa réputation
损害他的名誉
entamer la première ligne de résistance
突破第一道防线
entamer qqn
[古]败坏某人声誉, 中伤某人; [今]使某人动摇
la coupure
分割,中断,中止
La coupure de courant
中止供电
remuer
移动,摇动,搅动,激起,感动v
remuer sa chaise
搬动其椅子
remuer de la terre
搬土
remuer la tête
摆动r脑袋
ne pas remuer le petit doigt
一点也不动手帮忙 pas pied
ne remuer ni pied ni patte
一动也不动
remuer beaucoup d'argent
[俗]做大生意 pas remplir ses poches
remuer ciel et terre
[俗]用尽一切办法( 翻天覆地)r
remuer du grain pour l'aérer
翻动谷物使透气
remuer l'âme
感人心灵
remuer de vieux souvenirs
激起对往事的回忆plu r
Ton nez remue!
[转]你在说谎!(你鼻子动了)
avoir de la peine à se remuer
很难动弹peine
Il s'est beaucoup remué
他很努力过
la précepte
教训,格言,戒律p
au bout du compte, en fin de compte, tout fait compte
终究 cizu aet
au bord de la route
在路边 pas chemin
aborder au port
到港
aborder dans une île
登上一个岛
aborder un rivage
靠一个岸 pas rive
Il fut abordé par un inconnu.
有个陌生人过来同他攀谈。pastpast
aborder l'ennemi à la grenade
用手榴弹袭击敌人
aborder une question
开始讨论一个问题
le rivage
河滨,海岸,沿岸地区r
le vestiaire
衣帽间
la cavale
越狱逃跑n c
être bouche bée
惊的张大嘴
implanter
插入,建立,引进,灌输v
implanter une puce
插入一个芯片
implanter une entreprise
建立i一个公司
la puce
跳蚤,芯片pas chip
avoir la puce à l'oreille
<转>提心吊胆,焦虑不安
aller à l'encontre de
与。。背道而驰 cizu a
étoffer
使丰富,充实v
étoffer un ouvrage
充实一部作品
étoffer un personnage
(写作可扮演时)丰富一个人物
étoffer sa voix
使他的嗓音浑厚
étoffer la crème
使奶油更稠
s'étoffer
变的魁梧,变得肥壮cizu
entraver
束缚,阻碍,懂v
entraver une négociation
阻碍一场协商
Je n'y entrave que couic (dalle).
我对这个一窍不通。
désemparer
使不能操纵,使不能驾驶
sans désemparer
不间断地
désemparé
不能操纵的,心慌意乱的
décerner
颁发,授予v
décerner un prix
颁发一个奖
enrouer
使嗓子嘶哑v
la voix enrouée
哑嗓子
Ses cris l'ont enroué.
叫喊使他嗓子哑了。 plu
s'enrouer à force de crier
把嗓子喊哑
gueux
贫穷的pas p