Level 61 Level 63
Level 62

逼我取名字


125 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
le tabou
禁忌n
baptiser
洗礼,取教名(v)
briser un tabou
打破一个禁忌
comme le dit
正所谓c
le téléspectateur
电视观众
l'axe
方针
majeur
重大的
l'antenne
节目,分部
éditorial
编辑的,出版的;社论(pas edito,adj)
asiatique
亚洲的,亚洲人
arabe
阿拉伯的,阿拉伯人
formaté
格式化的
conditionné
有条件的, 受条件限制的
primordial
最初的,首要的(adj)
il est primordial par rapport à l'antenne
它对节目而言是最重要的
la tenaille
钳子,折磨
ciller
眨,眨眼v pas clignoter
ciller des yeux
眨眼cizu
Une grande lumière le fit ciller.
一道强光使他不断眨眼。past
ne pas oser ciller
[转]吓得不敢眨眼
ne pas ciller
不动声色,眼都不眨
lancer
投掷,发射,喷出,挥,踢,发动,发起,大力推广,投身于,创办v
lancer des pierres
扔石头pl
lancer le disque
掷铁饼
Ses yeux lancent des éclairs.
他目光炯炯。
lancer les bras en avant
两臂向前挥
lancer un coup de pied
踢一脚
lancer une gifle
打l一记耳光
lancer un appel
发出一个呼吁; 发出一个号召
lancer des injures
破口l大骂
lancer un cri strident
发出一声尖叫
strident
尖锐的,刺耳的s
lancer un défi
发出一个挑战
lancer son cheval
(她)驱l马起奔
lancer des soldats à l'assaut
命令l士兵们去攻击a
lancer une offensive
发起一次进攻o
lancer une mode
大力推广l一种式样
lancer une affaire
创办l一桩事业
lancer qqn dans une profession
使某人从事l一个职业p
se lancer
se投入,冲向,大胆从事,展露头脚
lancer franc
发任意球
franc
自由的,不受约束的,免税的,坦率的,纯粹的,不折不扣的,坦率地
les zones franches
免税区pl
le port franc
自由港
un homme franc
一个坦诚的人
un franc escroc
一个真正的f骗子
à parler franc
老实说
l'escroc
骗子e
l'imposteur
骗子,伪君子,冒名顶替者i
le filou
扒手,诈骗者f
le canard
鸭子,谣言,报纸
lancer des canards
放出谣言pl
lire son canard
看他的报纸c
le canard boiteux
与环境不协调的人(蹩脚鸭子)
boiteux
瘸腿的,不平衡的,不合规则的b
le boiteux
瘸子
éclopé
腿受伤的,瘸的é
l'éclopé
瘸子,轻伤员é
le canard laqué
烤鸭
laqué
上了漆的,想涂了漆一样的,反复抹酱的
le visage laqué de sueur
汗流的油光光的脸
laquer
涂漆v pas vernir
la déconvenue
失望,沮丧 pas dépression
la route bis
路线B
dépassionner
使不带有激动情绪,使以客观态度对待v
dépassionner le débat
使讨论不带情绪
dépassionner un problème
使人以客观的态度对待一个问题
sauter
跳,猛扑,颠动,跳级,飞掉,爆炸,嫩煎v s
sauter haut
跳得高
sauter à cloche-pied
单脚跳
sauter à pieds joints
并起脚跳, 立定跳
sauter aux nues
火冒三丈,大吃一惊
sauter au cou de qqn
扑上搂住某人, 热烈地拥抱某人
sauter aux yeux
[转]一目了然, 显而易见pas couler de source
sauter par-dessus un chapitre
跳过一章
sauter de troisième en première
从三年级跳到一年级[法国中学最高是一年级]
faire sauter un bouton
扯掉一颗扣子
la chaîne qui saute
脱开的链条
Allez, et que ça saute!
[俗]喂, 快点干!
se faire sauter la cervelle
(用手枪)把自己脑袋打开花
faire sauter les plombs
烧断保险丝pl
faire sauter qqn
[转, 俗]使某人丢掉饭碗
faire sauter la banque
[转, 俗](赌博中)使庄家赌本输光
faire sauter des légumes
炒蔬菜pl
sauter le mur
[引]越墙逃跑
sauter le pas
[转]下重大决心, 采取断然行动s
sauter un repas
少吃一顿饭
faire sauter une contravention
取消一次违章通知
à plomb
垂直的cizu
de plomb
沉重的cizu
le sommeil de plomb
沉睡pas profond
s'écrouler
倒塌,崩溃,倒下,支撑不住se
Des pans de murs s'écroulent.
几段墙面坍了。
le pan
下摆,墙面
le pan de la chemise
衬衣的下摆
l'empire qui s'écroule
覆灭的帝国
Il s'écroula dans un fauteuil.
他倒在一个扶手椅上。past
la maison écroulée
倒塌的房屋
être écroulé
(因疲劳或遭爱不幸)支持不住; [俗](笑得)站都站不住
la maldonne
错误,误会 la
le veinard
好运的人
la roue
轮,车轮,车轮刑
faire la roue
侧翻筋斗
fieffé
极端的(罪恶等),有封地的
la canicule
三伏天,酷暑n
quelle canicule
太特么热了
la colique
腹痛,腹泻 pas diarrhée
avoir la colique
得了腹泻 pas diarrhée
friser
使卷曲,擦过,近乎
ça frise l'indécence
这几乎下流
friser qqn
给某人烫头发
L'hirondelle frise la surface de l'eau.
燕子掠过水面。
friser la quarantaine
年近四十
friser la potence (la corde)
差一点要受绞刑
mes cheveux frisent naturellement
我的头发自来卷
repérer
标明,定位,发现v
repérer l'alignement
标出准线
repérer un sous-marin
定位一艘潜水艇
repérer une faute dans un texte
在一篇正文中发现一个错误
se faire repérer
引人注意r,使自己暴露r
se repérer
辨认方向,找到头绪se
se repérer avec un plan
用一张地图确定自己的位置
ivre mort
烂醉如泥cizu
la prévoyance
预见,先见之明 pas prévision prédiction
l'hémicycle
半圆厅