Level 1 Level 3
Level 2

44 LESSON - Special Expressions with gene


57 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
高山さんは日本人「にしては」大きい・大きいです。
Mr. Takayama is big for a Japanese person.
ボブは日本語をよく勉強している「にしては」下手だ・下手です。
Considering that Bob is studying Japanese hard, he is poor at it.
八月「にしては」涼しいですね。
For August is it cool, isn't it?
これは日本の車「にしては」大きいですね。
For a Japanese car this is big, isn't it?
彼はレスラーだった「にしては」体が小さい。
Considering that he was a wrestler, he is small.
青木さんはアメリカに十年いた「にしては」英語があまり上手じゃない。
Considering that Mr. Aoki spent ten years in America, his English is not very good.
小説を書く「こと」は難しい(です)。
Writing a novel is hard.
若い時にいい友達を作る「こと」はとても大事だ。
It is very important to make good friends when one is young.
大学四年の時フランスに留学する「こと」を考えています。
I am thinking of studying in France during my senior year.
日本の文化が面白い「こと」は分かるが、ユニークだとは思わない。
I know that Japanese culture is interesting, but I don't think that it is unique.
スイスが奇麗な「こと」は写真で知っています。
From pictures I know that Switzerland is beautiful.
あの人がいい人である「こと」は確かです。
He is without doubt a good person.
私はヨーロッパへ行った「ことがある・あります」。
I have been to Europe.
レタスがとても高かった「ことがある・あります」。
There was a time when lettuce was very expensive.
私は中学校で英語を教えた「ことがあります」。
I have taught English at a junior high school.
小川さんはまだゴルフをした「ことがない」。
Mr. Ogawa hasn't played golf yet.
私は日本の小説をよく読んだ「ことがある」。
There was a time when I read a lot of Japanese novels.
スーザンは一時ジャズがとても好きだった「ことがある」。
There was a time when Susan liked jazz a lot.
私はプロ野球選手だった「ことがあります」。
There was a time when I was a professional baseball player.
私は朝風呂に入る「ことがある・あります」。
There are times when I take a bath in the morning.
たかしは朝ご飯を食べずに学校へ行く「ことがある」。
There are times when Takashi goes to school without eating breakfast.
この店のミルクは偶に古い「ことがある」。
Occasionally there are times when the milk in this store is old.
アメリカで日本への土産を買うとそれが日本製で「ことが」よく「ある」。
Often there are times we find out that a souvenir we've bought in America for someone in Japan is made in Japan.
最近の所謂自然食品は本当の自然食品じゃない「ことがある」。
There are times these days when so-called natural foods are not genuine natural foods.
私のうちは駅から歩いて十分の「ところだ・です」。
My house is in a place where it takes ten minutes to get to from the station on foot.
学校はうちからバスで三十分の「ところです」。
My school is in a place where it takes thirty minutes to get to from home by bus.
その病院はここから車で十五分の「ところだ」。
The hospital is in a place where it takes fifteen minutes to get to from here by car.
春江は晩ご飯を食べる「ところだ・です」。
Harue is just about to eat her supper.
春江は晩ご飯を食べている「ところだ・です」。
Harue is in the midst of eating her supper.
春江は晩ご飯を食べた「ところだ・です」。
Harue has just eaten her supper.
春江は晩ご飯を食べていた「ところだ・です」。
Harue has been eating her supper.
私はもう少しで宿題を忘れるを「ところだった・でした」。
I was about to forget my homework.
私は危ない「ところ」をジーンに助けてもらった・もらいました。
I was saved by Gene was I was in a dangerous state.
お仕事中の「ところ」をすみません。
I'm sorry to bother you in the midst of your work.
僕は今出かける「ところです」。
I'm just about to go out now.
テリーと踊っている「ところ」をマーサに見られてしまった。
The state in which I was dancing with Terry was seen by Martha.
ご飯を食べ終わった「ところ」にまり子が訪ねて来た。
Mariko came (to see me) at the state in which I had just finished my meal.
三章まで読んだ「ところ」で寝てしまった。
I fell asleep in the state in which I had to read it up to the third chapter.
私は危なく溺れる「ところだった」。
I was almost drowned.
どうして行かないの? / だって、忙しい「もの」。
How come you don't go there? / 'Cause I'm busy.
よくあんな男とデート出来る「ものだ・です」!
How could you date that kind of guy!
昔はよく映画を見た「ものだ・です」。
I used to see movies a lot.
こんないいうちに一度住んで見たい「ものだ・です」。
I'd like to live in such a nice house.
朝人に会ったら「おはよう」と言う「ものだ・です」。
You should say “Good morning” when you see people in the morning.
年を取ると昔のことを話したがる「ものだ・です」。
When one gets old, he wants to talk about his/her past.
どうして食べないの? / だって、不味い「もの」。
Why don't you eat it? / 'Cause it doesn't taste good.
どうしてその本、読まないんだい? / だって、よく分からないんだ「もの」。
Why don't you read that book? / 'Cause I don't understand it well.
よくそんな馬鹿なことをした「ものだ」!
How could you do such a foolish thing!
月日の立つのは早い「ものだ」。
The passing of days and months is so quick!
昔はこの川にも魚がいた「ものだ」。
There used to be fish in this river, too.
昨日は二時間ぐらい友達と飲んで「それから」うちに帰った・帰りました。
Yesterday I drank with my friend for about two hours and then went home.
昨日は二時間ぐらい友達と飲んだ。「それから」本屋に寄ってうちに帰った。
Yesterday I drank with my friend for about two hours. Then I dropped by a bookstore and went home.
十時まで宿題をしました。「それから」映画に行きました。
I did my homework until 10 o'clock. And then, I went to the movie.
昨日は朝銀座に行って、「それから」映画を見に行った。
Yesterday morning I went to Ginza and then went to see a movie.
レストランではステーキとサラダと「それから」チーズケーキを食べました。
At the restaurant I ate steak, salad, and cheesecake.
湖の色は初めは青く、「それから」緑になりました。
The colour of the lake was blue in the beginning and then turned green.
月曜、火曜、「それから」木曜もとても忙しいです。
I am very busy on Monday, Tuesday, and Thursday, too.