Level 4 Level 6
Level 5

46 LESSON- Expressing amounts


75 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
学生は試験の「ために」勉強する・勉強します。
Students study in preparation for exams. / Students study because there are exams.
私は日本のことを知る「ために」日本へ行く・行きます。
I'll go to Japan (in order) to learn about Japan.
今年は雪があまり降らない「ために」スキーが出来ない・出来ません。
because it doesn't snow very much this year, we can't ski.
外国人の「ために」のいい辞書がない・ありません。
There aren't (any) good dictionaries for foreigners.
日本人は会社の「ために」よく働きます。
The Japanese work hard for the sake of their company.
雪の「ために」学校が休みになった。
The school was closed because of the snow.
ジャクソンさんは研究の「ために」ドイツに行った。
Mr. Jackson went to Germany for the purpose of research.
私は父が死んだ「ために」大学に行けなかった。
I couldn't go to college because my father died.
体を強くする「ために」毎日プールで泳いでいる。
I'm swimming every day in the pool in order to strengthen my body.
スミスさん「だけ」(が)来た・来ました。
Only Mr. Smith came.
私は日本へ一度「だけ」行った・行きました。
I went to Japan only once.
雪子さんとはデートした「だけ」だ・です。
I just dated Yukiko, that's all.
この家は大きい「だけ」だ・です。
This house is big, that's all.
このお菓子は色が奇麗な「だけ」だ・です。
This cake has pretty colours, that's all.
佐藤さん「だけ」(が)会議に出ました。
Only Mr. Sato attended the conference.
小さい和英辞典「だけ」(を)買いました。
I bought only a small Japanese-English dictionary.
僕「にだけ・だけに」話して下さい。
Please tell it only to me/to me alone.
この車はアルコール「でだけ・だけで」動きまし。
This car runs only on alcohol (and nothing else)/on alcohol alone (so it needs nothing else.
あの先生には一度「だけ」会いました。
I met that professor only once.
あの人はよく勉強する「だけで(は)なく」よく遊ぶ・遊びます。
He not only studies hard, but also plays a lot.
あの人は頭がいい「だけで(は)なく」よく勉強「(も)」する・します。
He is not only smart; he studies hard, too.
このうちは奇麗な「だけで(は)なく」とても安い(です)。
This house is not only beautiful but it is also inexpensive.
ジョン「だけで(は)なく」メアリー「も」来た・来ました。
Not only John but also Mary came here.
あの人は小説を読む「だけではなく」書きます。
He not only reads novels but also writes them.
ブラウンさんは日本へ行った「だけではなく」住んだこと「も」あります。
Mr. Brown has not only been to Japan, but has lived there.
このアパートは高い「だけでなく」大変狭いです。
This apartment is not only expensive but it is also very small.
幸子は頭がよかった「だけではなく」、とても親切でした。
Sachiko was not only bright but also very kind.
この車は奇麗な「だけではなく」、よく走ります。
This car is not only pretty but also runs well.
要点「のみ」(を)話して下さい。
Please tell me just the main point.
これは吉田先生に「のみ」話してあります。
I have told this only to Prof. Yoshida.
勝てるかどうか分からないが、ベストを尽くす「のみ」だ。
I don't know whether I can win or not, but I will just do my best.
この答えは私「のみ」(が)知っている。
Only I know the answer to this.
姓「のみ」記入のこと。
Write your surname only.
私はただ言われたことをする「のみ」だ。
I will just do what I was told to do.
ただ実行ある「のみ」(だ)。
The only thing we have to do is to put it into practice.
外装が終わった「のみ」でまだほか何も手が着いていない。
We've just finished the exterior and haven't started anything else yet.
戸田さん「しか」煙草を吸わない・吸いません。
No one but Mr. Toda smokes.
私は日本語「しか」知らない・知りません。
I know nothing but Japanese.
それは江口さんに「しか」話していない・いません。
I haven't told it to anybody but Mr. Eguchi.
私はご飯を一杯「しか」食べなかった・食べませんでした。
I had only one bowl or rice.
パーティーには学生「しか」来なかった。
Only students came to the party.
田村さんはサラダ「しか」食べなかった。
Mr. Tamura ate only salad.
私は日曜日に「しか」来られません。
I can come only on Sunday.
この本はこの図書館に「しか」ありません。
Only this library has this book.
そこは車で「しか」行けない。
You can go there only by car.
このレストランは安い「ばかり」だ・です。
The only merit of this restaurant is that the food is inexpensive.
デニスはビール「ばかり」飲んでいる・います
Dennis is drinking only beer.
私は一月「ばかり」パリにいた・いました。
I was in Paris for about a month.
この寮に住んでいるのは男子学生「ばかり」だ。
The students who are living in this dorm are all boys.
ウィルソンは肉を食べ「過ぎる・過ぎます」。
Mr. Wilson eats too much meat.
このアパートは私達には高「過ぎる・過ぎます」。
This apartment is too expensive for us.
私は今朝寝「過ぎて」学校に遅れた。
I overslept this morning and was late for school.
この机は私の部屋には大き「過ぎる」。
This desk is too big for my room.
田中先生の授業は大変「過ぎる」ので辞めました。
I dropped Prof. Tanaka's class because it was too demanding.
森さんは太り「過ぎている」。
Mr. Mori is too fat.
グレーさんはこんな難しい漢字「も」読める・読めます。/ ハリスさんはこんあ易しい漢字も読めない・読めません。
Mr. Gray can read even difficult kanji like this. / Mr. Harris cannot read even easy kanji like this.
私は漢字を八千「も」知っている・います。
I know as many as eight thousand kanji.
私は漢字を一つ「も」知らない・知りません。
I don't know even one kanji.
私は何「も」食べなかった・食べませんでした。
I didn't eat anything.
ナンシーは私の話を聞き「も」しない・しません。
Nancy doesn't even listen to me.
春男は一年生の足し算「も」まともに出来ない。
Haruo cannot do even the first-year addition correctly.
今日は車が十台「も」売れた。
As many as ten cars sold today.
そのパーティーには女の子は一人「も」来なかった。
Not even one girl came ot the party.
誰「も」そのことを知りません。
Nobody knows about it.
私は木村さんが呉れた本をまだ見「も」していない。
I haven't even seen the book Mr. Kimura gave me yet.
私はケン「ほど」強くない・強くありません。
I'm not as strong as Ken.
この仕事は子共でも出来る「ほど」易しい・易しいです。
This job is so easy even a child can do it.
僕は君「ほど」速く歩けません。
I can't walk as fast as you can.
ジェニファー「ほど」よく勉強する学生はいない。
There is no student who studies as hard as Jennifer.
私は西田さんがあれ「ほど」ピアノが弾けるとは思わなかった。
I didn't think that Mr. Nishida could play the piano that well.
ルイスさんの日本語は太田先生も外国人だと気づかなかった「ほど」上手です。
Mr. Lewis' Japanese is so good that even Prof. Ota didn't notice he was a foreigner.
このうちの広「さ」はちょうどいい・いいです。
This size of this house is just right.
富士山の高「さ」はどのぐらいですか。
What is the approximate height of Mt. Fuji?
日本語の難し「さ」がよく分かりました。
I'm now well aware of the difficulty of Japanese.
アメリカのよ「さ」はピイオニア・スピリットでしょう。
One of America's good qualities is perhaps its pioneering spirit.