Level 2
Level 1

Verboù reizh


73 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Petra a rez bemdez ?
Que fais-tu chaque jour ?
komz a ran brezhoneg
je parle breton
prenañ a rez bara
tu achètes du pain
troc'hañ a ra kig
il coupe de la viande
gortoz a ra an eur
elle attend l'heure
gwelout a reomp ur film
nous regardons un film
butuniñ a rit ar c'horn
vous fumez la pipe
malañ a reont kafe
ils moulent du café
debriñ a reer krampouezh
on mange des crêpes
Petra a lavarez ?
Qu'est-ce que tu dis ?
brezhoneg a gomzan
breton je parle
bara a brenez
du pain tu achètes
kig a droc'h
de la viande il coupe
an eur a c'hortoz
l'heure elle attend
ur film a welomp
un film nous regardons
ar c'horn a vutunit
la pipe vous fumez
kafe a valont
du café ils moulent
krampouezh a zebrer
des crêpes on mange
Piv a gomz brezhoneg ?
Qui parle breton ?
me a gomz brezhoneg
moi, je parle breton
te a bren bara
toi, tu achètes du pain
eñ a droc'h kig
lui, il coupe de la viande
hi a c'hortoz an eur
elle, elle attend l'heure
ni a wel ur film
nous, nous regardons un film
c'hwi a vutun ar c'horn
vous, vous fumez la pipe
int a val kafe
eux, ils moulent du café
an nen a zebr krampouezh
on mange des crêpes
Pelec'h e komzez brezhoneg ?
Où parles-tu breton ?
er skol e komzan brezhoneg
à l'école, je parle breton
e kêr e prenez bara
en ville, tu achètes du pain
evit Soaz e troc'h kig
pour Soaz, il coupe de la viande
alies e c'hortoz an eur
souvent, elle attend l'heure
bemdez e welomp ur film
chaque jour, nous regardons un film
atav e vutunit ar c'horn
toujours, vous fumez la pipe
er gêr e valont kafe
à la maison, ils moulent du café
e Breizh e tebrer krampouezh
en Bretagne, on mange des crêpes
debriñ am eus graet
manger j'ai fait
debriñ ac'h eus ('teus / 'peus) graet
manger tu as fait
debriñ en deus graet
manger il a fait
debriñ he deus graet
manger elle a fait
debriñ hon eus graet
manger nous avons fait
debriñ hoc'h eus / ho peus ('peus) graet
manger vous avez fait
debriñ o deus graet
manger ils ont fait
me am eus debret
moi, j'ai mangé
te ac'h eus ('teus / 'peus) debret
toi, tu as mangé
eñ en deus debret
lui, il a mangé
hi he deus debret
elle, elle a mangé
ni hon eus debret
nous, nous avons mangé
c'hwi hoc'h eus / ho peus ('peus) debret
vous, vous avez mangé
int o deus debret
eux, ils ont mangé
bet on e kêr
j'ai été en ville
bet out e kêr
tu as été en ville
chomet eo e kêr
il est resté en ville
chomet omp e kêr
nous sommes restés en ville
erruet oc'h e kêr
vous êtes arrivés en ville
erruet int e kêr
ils sont arrivés en ville
me zo bet e kêr
moi, j'ai été en ville
te zo bet e kêr
toi, tu as été en ville
eñ zo chomet e kêr
lui, il est resté en ville
hi zo chomet e kêr
elle, elle est restée en ville
ni zo chomet e kêr
nous, nous sommes restés en ville
c'hwi zo erruet e kêr
vous, vous êtes arrivés en ville
int zo erruet e kêr
eux, ils sont arrivés en ville
debret em eus
j'ai mangé (aux. kaout)
debret em boa
j'avais mangé (aux. kaout)
debret em bo
j'aurai mangé (aux. kaout)
debret em befe
j'aurais mangé (aux. kaout) C1
debret em bije
j'aurais mangé (aux. kaout) C2
bet on o tebriñ
j'ai mangé (aux. bezañ)
bet e oan o tebriñ
j'avais mangé (aux. bezañ)
bet e vin o tebriñ
j'aurai mangé (aux. bezañ)
bet e vefen o tebriñ
j'aurais mangé (aux. bezañ) C1
bet e vijen o tebriñ
j'aurais mangé (aux. bezañ) C2