Level 49 Level 51
Level 50

Achados 50


100 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
estou na boa
я в порядке
passaste por uma provação
ты прошла через испытание
caixa de entrada
папка входящих
estamos indignados
мы возмущены
aceder ao telemóvel
получить доступ в телефон
desapontou o seu pai
разочаровал своего отца
mas pronto
ну да ладно
roubar protagonismo
отвлечь на себя внимание
dar uma palmada nas costas
похлопать по спине
mais vale tarde do que nunca
лучше поздно чем никогда
dupla cidadania
двойное гражданство
um terço da minha verba
треть моего бюджета (v)
ciclovia
велосипедная дорожка
progredir gradualmente
постепенно увеличивать
estou de mau humor
я не в настроении (h)
filtragem de solicitações
фильтрация запросов
muito prudente da sua parte
очень мудро с вашей стороны
ter facilitado um pouco com ele
быть с ним полегче
sentir repulsa
чувствовать неприязнь (r)
deu uma guinada à direita
вильнул вправо
tiro certeiro
точное попадание
seiva de pinheiro
сосновая смола
crina guedelhuda
косматая грива (c)
manjedoira
кормушка (для скота)
mossa no carro
вмятина на машине
espanar
вытирать пыль
rebocador
буксир
mal encarado
неприятной наружности
momento maçador
скучный момент
faz um baque
издает тяжелый стук
alavanca de mudança
рычаг переключения передач
por esse país fora
по всей стране
arreliar os macacos
дразнить обезьян
aios e lacaios
воспитатели и лакеи
dinheiro de algibeira
карманные деньги
podem te dar um coice
могут тебя лягнуть
embirração
антипатия
a avestruz
страус
cara de caso
озабоченный вид
erro irremediável
непоправимая ошибка
emprestar a juros
давать под проценты
as pálpebras estão a ficar pesadas
веки становятся тяжелыми
até que enfim nos encontramos
ну наконец мы встретились
todos sorriem e fazem mesuras
все улыбаются и кланяются
seara de milho
кукурузное поле
hera venenosa
ядовитый плющ
está a lisonjear-me
вы мне льстите
desmanchar o casamento
сорвать свадьбу
desmanchar o cabelo
растрепать прическу
madressilva
жимолость
fogo-fátuo
блуждающий огонек
lírio-branco
белая лилия
em tempos idos
в былые времена
dália
георгин
soluçar como uma menina
рыдать как девочка
porco-espinho
дикобраз
chá de tília
липовый чай
abeto de Natal
новогодняя елка
bétula
береза (b)
berços de vime
плетеные колыбели
grinalda de rosas
венок из роз
papel encerado
вощеная бумага
ao longo do casco
вдоль корпуса
dar à bomba
работать насосом; качать
turquesa
бирюза
o alaúde
лютня
faisão
фазан
espiar
шпионить
aia
служанка; няня
debruçar-se da janela
высовываться из окна (d)
a pupila do rei
воспитанница короля
chamuscar os circuitos
спалить микросхемы
emplasto
пластырь
lancem os batéis
шлюпки на воду
continuem a remar
продолжайте грести
ligeiro ardor
небольшое жжение
gentio
язычник (g)
calmaria
штиль
na antevéspera de Natal
за два дня до Рождества
o motorista coxo
хромой шофер
língua bem afilada
острый язык
andar de trenó
кататься на санках
toca do leão
логово льва (t)
a trégua da água
водяное перемирие
relincho dos cavalos
конское ржание
descurar na segurança
пренебрегать безопасностью
pantufas
тапочки (p)
a guerra findou
война закончилась (f)
luneta
пенсне
podemos afiançar
можем поручиться
tomar a peito
принимать близко к сердцу
toucador
туалетный столик
baixem o escaler!
спустить шлюпку!
mormente em março
особенно в марте (m)
cabelo crespo
кучерявые волосы
trabalho esmerado
тонкая работа
grilheta
кандалы
vive num pardieiro
живет в лачуге
paiol
пороховой погреб
tu e os da tua igualha
ты и тебе подобные