Level 3 Level 5
Level 4

ضرب المثل


20 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
في الامتحان يكرم المرء أو يحان.
در امتحان است که انسان سربلند شده یا سرافکنده می شود.
القرد في عين أمه غزال
میمون در چشم مادرش چون آهو (زیبا) است
قليل البخت يلاقي العظم في الكرشة.
بداقبال در خوراک سیرابی استخوان می یابد.
الطيور على اشكالها تقع
کبوتر با کبوتر باز با باز
ابن الوزّ عوّام
جوجه غاز چون خودش شناگر است
لبس البوصة، تبقى عروسة
لباس عروسی بپوش تا عروس جلوه کنی
باب النجّار مخلع
در نجاری به چهارچوب چفت نیست
عريان الطوق بينط لفوق
لباس بی یقه دارد اما ادعای ترقی می کند. معادل: پز عالی با جیب خالی
احنا في الهوا سوا
ترجمه: ما در یک هوا هستیم. معادل: ما در یک موقعیت هستیم.
يد واحدة ماتسقفش
ترجمه: یک دست کف نمی زند. معادل: یک دست صدا ندارد.
على قد لحافك مد رجليك.
ترجمه: پایت را به اندازه پتویت دراز کن. معادل: پایت را به قدر گلیمت دراز کن.
اللي يتلسع من الشوربة ينفخ في الزبادي
ترجمه: کسی که زبانش از آش داغ سوخته، ماست را فوت می کند. معادل: مار گزیده از ریسمان دورنگ (سیاه و سفید) می ترسد.
الفاضي يعمل قاضي
آدم بیکار در کار قاضی هم دخالت می کند.
طبّاخ السمّ بيدوقه
ترجمه: آشپز غذای سمی آن را خواهد چشید. معادل: چاه کَن همیشه ته چاه است.
الجيات أحسن من الرايحات
ترجمه: آن چه در پی است، بهتر از آن چه گذشته است. معادل: گذشته ها گذشته است.
وقع في شر أعماله
درگیر اعمال پلید خود گردید
العين بصيرة واليد قصيرة
ترجمه: چشم به آن دید دارد ولی دست از آن کوتاه است. معادل: دست ما کوتاه و خرما بر نخیل.
اللى يشوف بلوة غيره تهون عليه بلوته
ترجمه: دیدن مشکلات دیگران، مشکلات خود را کوچکتر می کند.
حاميها حراميها
ترجمه: نگهبانش ، غارتش کرد. معادل: شریک دزد و رفیق قافله بود.
اللى مكتوب عالجبين لازم تشوفه العين
ترجمه: آن چه بر پیشانی نوشته باشد لاجرم به چشم خواهد آمد.