Level 50 Level 52
Level 51

A2:20 .Ich durfte eigentlich keine Comics lesen.


70 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
eigentlich
در حقیقت -واقعا
schlagen, hat geschlagen
زدن, ضربه زدن
Ihr Herz schlägt schneller
قلب اون سریع تر میتپه
die Durchsage,-en
پیام همگانی
die Haltestelle , -n
ایستگاه
meinen,hat gemeint
نظر و عقیده داشتن
hübsch
خوشگل
dumm
احمق
schaffen , hat geschafft
انجام دادن ، به ثمررساندن
selten
به ندرت -کمیاب
Das schaffe ich nur selten
به ندرت از پس کاری بر میام
Reza steigt nicht an der richtigen Haltestelle aus
رضا در ایستگاه صحیح پیاده نشده است
Ich habe meine Haltestelle verpasst
من از ایستکاه خودم رد کردم
der Roman,-e
داستان
das Märchen,-
افسانه
das Sachbuch,-''er
کتاب موضوعی
der Ratgeber,-
مشاور ، راهنما ، کناب راهنما
das Hörbuch,-''er
کتاب صوتی
das Bilderbuch,-''er
کتاب عکس
aufhören,hat aufgehört
تمام کردن- از چیزی دست کشیدن-خاتمه دادن
Du kannst mit dem Lesen nicht aufhören
تو نمیتونی از خوندن دست برداری
begleiten,hat begleitet
مشایعت و همراهی کردن
Geliebte Teddy hat ihn durch die Kindheit begleitet
تدی محبوب او را از دوران کودکی همراهی کرده
der Kessel,-
کتری - دیگ
schmelzen,hat geschmolzen
ذوب کردن
Bringt den Kessel mit dem geschmolzenen Käse
دیگی که توش پنیر ذوب شدست رو بیار
heimlich
مخفیانه - مخفی
zugeben,hat zugegeben،gab zu
اعتراف کردن،قبول کردن
Sie musste zugeben, dass das auch Literatur ist
اون مجبور شد اعتراف کنه که اون هم ادبیاتی هست
die Hauptsache,-en
مسئله اصلی
zitieren,hat zitiert
احضار کردن
das Käsefondue
پنیر فوندو
das Rotkäppchen
شنل‌قرمزی
die Vorlesung,en
سخنرانی
Mein Vater musste mir das ganz oft vorlesen
پدرم مجبور بود اغلب برایم همه ی آن را با صدای بلند بخواند
verändern, hat verändert
تغییر دادن
Die Geschichte bringt mich immer noch zum Lachen.
اون داستان همیشه خندم میندازه
damals
آن زمان
wie damals
مثل قدیما
Warum haben sie es damals nicht getan ?
چرا در ان زمان آن کار را انجام ندادید
Wir haben uns damals nicht ums Geld gekümmert.
ما قبلا به پول اهمیت نمیدادیم
seltsam
عجیب ، غیرعادی
der Befehl,-e
دستور
völlig
کاملا
der Schulalltag
روز مدرسه
entkommen,ist entkommen
فرار کردن،در رفتن
wegen
به خاطر
Wegen meiner Krankheit gehe ich heute nicht zur Arbeit.
بخاطر مریضی که داشتم امروز سر کار نرفتم
Wofür interessierst du dich?
چه چیزی برات جذابه ؟
Hast du überhaupt kein Interesse daran?
هیچ جذابیتی برات نداره ؟
Ich habe wirklich großes Interesse an Kunstbüchern.
کتاب های نقاشی واقعا برام جذابه
Ratgeber darüber, wie man richtig fotografiert, finde ich langweilig.
پیشنهاد دهنده در این باره که ادم چطور میتونه خوب عکس بگیره ازنظر من حوصله سر بره
Und wie ist das bei dir?
برای تو چطوره ؟
Ehrlich gesagt, finde ich Bücher über Tiere besonderes spannend
اگه بخوام واقعیتشو بگم، کتاب هایی که راجع به حیوانات هستند برای من هیجان انگیزن
ehrlich
صادق ،صادقانه، رک
der Verlag,-e
انتشارات
Wie man einen Verlag für Buch findet?
چطور میشه یک انتشارات پیدا کرد
Deshalb lädt sie regelmäßig die beste Autoren ein.
از این روی بهترین نویسنده اورا دعوت میکند
Vor allem wenn ich unterwegs bin.
مخصوصا وقتی که در راه هستم
Hier erfahren Sie alles Wissenswerte über.
اینجا هرچیزی که تو میدونی هست
Man erfährt dadurch viel über die Geschichte der Stadt.
ادم به این وسیله خیلی چیز هارا در مورد تاریخ شهر تجربه میکنه
die Literatur,-en
ادبیات
überhaupt nicht
not at all-به طور کلی نه
kriegen,hat gekriegt
به دست آوردن
der/die Verwandte, -n
فامیل و آشنا
der Profi
حرفه ای
die Bettdecke,-n
لحاف ملافه
der Alltag
زندگی روزمره
heimlich
مخفیانه
Taschenlampe
چراغ قوه