Level 13 Level 15
Level 14

Роберт Фрост "В бурю" (перевод Р. Дубровкина)


18 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Ночью вьюга стучится в дверь,
Роберт Фрост "В бурю": первая строчка
Белизной застилая
Ночью вьюга стучится в дверь,
Сумрак сводчатого окна,
Белизной застилая
Задыхаясь от лая,
Сумрак сводчатого окна,
Распалясь, точно зверь:
Задыхаясь от лая,
Выходи, выходи!
Распалясь, точно зверь:
Я привычного зова почти не слышу,
Выходи, выходи!
Ночь за окнами слишком темна,
Я привычного зова почти не слышу,
Сколько нас?
Ночь за окнами слишком темна,
Двое взрослых, спящий ребенок,
Сколько нас?
И огонь в очаге почти угас,
Двое взрослых, спящий ребенок,
И ты зябнешь спросонок,
И огонь в очаге почти угас,
Хлопья снега кружат на ветру,
И ты зябнешь спросонок,
И сарай засыпан по крышу,
Хлопья снега кружат на ветру,
А в груди
И сарай засыпан по крышу,
От немолчного дикого гуда
А в груди
Притаился страх, что к утру
От немолчного дикого гуда
Нам не выйти отсюда.
Притаился страх, что к утру