Level 17 Level 19
Level 18

Перси Шелли "Озимандия" (перевод К. Бальмонта)


14 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Я встретил путника; он шёл из стран далёких
Перси Шелли "Озимандия": первая строчка
И мне сказал: вдали, где вечность сторожит
Я встретил путника; он шёл из стран далёких
Пустыни тишину, среди песков глубоких
И мне сказал: вдали, где вечность сторожит
Обломок статуи распавшейся лежит.
Пустыни тишину, среди песков глубоких
Из полустёртых черт сквозит надменный пламень,
Обломок статуи распавшейся лежит.
Желанье заставлять весь мир себе служить;
Из полустёртых черт сквозит надменный пламень,
Ваятель опытный вложил в бездушный камень
Желанье заставлять весь мир себе служить;
Те страсти, что могли столетья пережить.
Ваятель опытный вложил в бездушный камень
И сохранил слова обломок изваянья: —
Те страсти, что могли столетья пережить.
"Я — Озимандия, я — мощный царь царей!
И сохранил слова обломок изваянья: —
Взгляните на мои великие деянья,
"Я — Озимандия, я — мощный царь царей!
Владыки всех времён, всех стран и всех морей!"
Взгляните на мои великие деянья,
Кругом нет ничего... Глубокое молчанье...
Владыки всех времён, всех стран и всех морей!"
Пустыня мёртвая... И небеса над ней...
Кругом нет ничего... Глубокое молчанье...