Level 20 Level 22
Level 21

Джон Мильтон "О слепоте" (перевод С. Маршака)


14 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Когда подумаю, что свет погас
Джон Мильтон "О слепоте": первая строчка
В моих глазах среди пути земного
Когда подумаю, что свет погас
И что талант, скрывающийся в нас,
В моих глазах среди пути земного
Дарован мне напрасно, хоть готова
И что талант, скрывающийся в нас,
Душа служить творцу и в должный час
Дарован мне напрасно, хоть готова
Отдать отчет, не утаив ни слова, -
Душа служить творцу и в должный час
"Как требовать труда, лишая глаз?" -
Отдать отчет, не утаив ни слова, -
Я вопрошаю. Но в ответ сурово
"Как требовать труда, лишая глаз?" -
Терпенье мне твердит: "Не просит бог
Я вопрошаю. Но в ответ сурово
Людских трудов. Он властвует над всеми.
Терпенье мне твердит: "Не просит бог
Служа ему, по тысячам дорог
Людских трудов. Он властвует над всеми.
Мы все спешим, влача земное бремя".
Служа ему, по тысячам дорог
Но, может быть, не меньше служит тот
Мы все спешим, влача земное бремя".
Высокой воле, кто стоит и ждет.
Но, может быть, не меньше служит тот