Level 26 Level 28
Level 27

Редьярд Киплинг "Сотый" (перевод Г. Кружкова)


32 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Бывает друг, сказал Соломон,
Редьярд Киплинг "Сотый": первая строчка
Который больше, чем брат.
Бывает друг, сказал Соломон,
Но прежде, чем встретится в жизни он,
Который больше, чем брат.
Ты ошибёшься стократ.
Но прежде, чем встретится в жизни он,
Девяносто девять в твоей душе
Ты ошибёшься стократ.
Узрят лишь собственный грех.
Девяносто девять в твоей душе
И только сотый рядом с тобой
Узрят лишь собственный грех.
Встанет - один против всех.
И только сотый рядом с тобой
Ни обольщением, ни мольбой
Встанет - один против всех.
Друга не приобрести;
Ни обольщением, ни мольбой
Девяносто девять пойдут за тобой,
Друга не приобрести;
Покуда им по пути,
Девяносто девять пойдут за тобой,
Пока им светит слава твоя,
Покуда им по пути,
Твоя удача влечёт.
Пока им светит слава твоя,
И только сотый тебя спасти
Твоя удача влечёт.
Бросится в водоворот.
И только сотый тебя спасти
И будут для друга настежь всегда
Бросится в водоворот.
Твой кошелёк и дом,
И будут для друга настежь всегда
И можно ему сказать без стыда,
Твой кошелёк и дом,
О чём говорят с трудом.
И можно ему сказать без стыда,
Девяносто девять станут темнить,
О чём говорят с трудом.
Гадая о барыше.
Девяносто девять станут темнить,
И только сотый скажет, как есть,
Гадая о барыше.
Что у него на душе.
И только сотый скажет, как есть,
Вы оба знаете, как порой
Что у него на душе.
Слепая верность нужна;
Вы оба знаете, как порой
И друг встаёт за тебя горой,
Слепая верность нужна;
Не спрашивая, чья вина.
И друг встаёт за тебя горой,
Девяносто девять, заслыша гром,
Не спрашивая, чья вина.
В кусты убечь норовят.
Девяносто девять, заслыша гром,
И только сотый пойдёт за тобой
В кусты убечь норовят.
На виселицу - и в ад!
И только сотый пойдёт за тобой