Level 13 Level 15
Level 14

Die Bahn


58 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
die Bahn
the railway
der Bahnhof
the railway station
sie hat eine lange Tradition
It (f) has a long tradition
die Strecke
the route, the line (S...)
in Betrieb
in use
es liegt nahe, mit der Bahn zu fahren
It is close if you go by train (liegen)
das Netz
the network
das Schienennetz ist weit ausgebaut
The rail network is well-developed.
gelangen
to get to
man kann selbst in die kleinsten Orte gelangen
you can reach even the smallest locations
insgesamt 6000 Bahnhöfe
a total of 6000 railway stations
dort, wo kein Zug hinfährt
where no train will go
relativ bequem
relatively comfortable
umgekehrt
vice versa
von Norden nach Süden oder umgekehrt
from North to South or the other way around
mit der Bahn ist man schneller am Ziel
You reach (sein) your destination faster by train.
die Geschwindigkeit
the speed
die Trasse
the route, the line (T...)
sie lassen es zu, dass die Züge bis zu 300 km/h fahren
They allow the trains to go up to 300 km/h.
die Strecken wurden ausgebaut
The routes were expanded.
eine weite Strecke zurücklegen
to cover a long distance
innerhalb eines Tages
within a day
der Verkehr
the traffic
das Mittel
the means
die Wahl
the choice
die Wahl des Verkehrsmittels
the choice of the mean of transportation
reizvoll
appealing
das macht es vor allem reizvoll
it makes it especially appealing
der Geschäftsreisende
the business traveller
sich bei der Wahl entscheiden
to make a choice (entscheiden)
man kann die Fahrtzeit effektiv nutzen
One can use the driving time effectively.
das Lenkrad
the steering wheel
am Lenkrad sitzen
to sit behind the wheel
zähfließend
slow moving
sich über zähfließenden Verkehr ärgern
to get angry about slow moving traffic
stattfinden
to take place
täglich finden hier im Schnitt 40.000 Zugfahrten statt
On average, 40,000 train rides per day take place here.
pendeln
to commute
der Pendelverkehr
the shuttle service
zwischen einem Arbeitsplatz und einem Wohnort pendeln
to commute between a worklplace and a place of residence
der Nah- und Fernverkehr der Deutschen Bahn
the short- and long-distance traffic of the German Railways
in Anspruch nehmen
to use (A... nehmen)
Der Nah- und Fernverkehr wird oftmals für den Pendelverkehr in Anspruch genommen.
The short- and long-distance transport is used as shuttle services (sing.).
die Freizeitgestaltung
the leisure activities
die Bahn bietet auch Wochenendtickets an
The railways also offer weekend tickets.
der Ausflug
the excursion, the tour
günstig
inexpensive
Mit diesen Tickets ist es möglich, günstige Ausflüge zu machen.
With these tickets it is possible to make inexpensive excursions.
lediglich
merely
So zahlt man für ein Ticket für bis zu fünf Personen lediglich 68 Euro.
So one pays only 68 Euro for a ticket for up to five persons.
beschränken auf
to limit to
Das Angebot ist allerdings auf Regionalbahnen beschränkt.
However, the offer is limited to regional trains (Bahne).
Man darf damit keine IC- oder ICE-Züge benutzen.
One is not allowed to use inter-city (IC) or inter-city express (ICE) trains with it.
Es lohnt sich, die App der Deutschen Bahn zu installieren.
It pays off to install the app of the German Railways.
die Bahn regelmäßig nutzen
to use the railways regularly
die Tickets buchen
to book the tickets
zeitnah
promptly
Man wird zeitnah darüber informiert, falls es Verspätungen gibt
You will be informed promptly if there are any delays.