Level 2 Level 4
Level 3

A posposição em tupi – I


37 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
ikó
estar
A-îkó ‘y-pe.
Estou no rio.
ygarusu
navio
A-îkó ygarusu-pe.
Estou no navio.
Morubixaba o-îkó ygarusu-pe.
O cacique está no navio.
peró
português
Peró o-îkó ygarusu-pe.
Os portugueses estão no navio.
maíra
francês
yby-eté
terra firme
Maíra o-îkó yby-eté-pe.
Os franceses estão em terra firme.
A-îkó yby-eté-pe.
Estou em terra firme.
Morubixab-etá o-îkó ‘y-pe.
Muitos caciques estão no rio.
Maír-etá o-îkó ygarusu-pe.
Muitos franceses estão no navio.
‘y kûá
enseada do rio
Peró-etá o-îkó ‘y kûá-pe.
Muitos portugueses estão na enseada do rio.
Maíra o-‘y-‘u.
O francês bebe água.
Maíra o-‘y-‘u ‘y-pe.
O francês bebe água no rio.
Abá-etá o-‘y-‘u ‘y-pe.
Muitos índios bebem água no rio.
îagûara
onça
Îagûara o-îkó ygarusu-pe.
A onça está no navio.
peró ygarusu
navio dos portugueses
Îagûar-etá o-îkó peró ygarusu-pe.
Muitas onças estão no navio dos portugueses.
ir
A-só ‘y-pe.
Vou para o rio.
Ere-só ‘y-pe.
Vais para o rio.
paranã
mar
A-só paranã-me.
Vou para o mar.
nhũ
campo
A-îkó nhũ-me.
Estou no campo.
A-só nhũ-me.
Vou para o mar.
Morubixab-etá o-îkó paranã-me.
Muitos caciques estão no mar.
A-îkó nhũ-me. Endé ere-îkó paranã-me.
Estou no campo. Tu estás no mar.
Kunhã o-só nhũ-me. Abá o-só peró ygarusu-pe.
A mulher foi para o campo. O homem foi para o navio dos portugueses.
pirá
peixe
Pirá o-ker paranã-me.
O peixe dorme no mar.
Pirá o-îkó paranã-me.
O peixe está no mar.
Pirá-etá o-îkó ‘y-pe.
Muitos peixes estão no rio.