Level 4 Level 6
Level 5

El papel dominante de los hombres


11 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
'Era como si un lobo hubiese entrado en la iglesia.'
Poncia, Act 1: It was if a wolf had entered the church.
'Las mujeres en la iglesia no deben mirar más hombre que al oficiante y a ése porque tiene faldas.'
Bernarda, Act 1: The only man a woman should look at in church is the priest. And only because he wears a skirt.'
'Hilo y aguja para las hembras. Látigo y mula para el varón. Eso tiene la gente que nace con posibles.'
Bernarda, Act 1: Needle and threat for females. Mule and whip for the man. That is the fate of people of substance.'
'Porque los hombres se tapan unos a otros las casas de este índole y nadie es capaz de delatar.'
Martirio, Act 1: Because men always stick up for eachother and no one has the guts to speak up. (about Adelaida's father)
'es preferible no ver a un hombre nunca. Desde niña les tuvo miedo.'
Martirio, Act 1: It's better to never see a man. Since I was a child the made me scared.
'Como árboles quemados! Dando voces y arrojando piedras.'
La Poncia, Act 2: Like burnt trees! Shouting and throwing stones. (about the reapers)
'El caballo garañón, que está encerrado y da coces contra el muro. Trabajadlo y que salga al corral! Debe tener calor.'
Bernarda, Act 3: The stallion. He's locked in the stable and is kicking the walls. Hobble it and let it out into the yard! He'll be feeling the heat. (to Prudencia)
'Habla si el habla y míralo cuando te mire. Así no tendrás disgustos.'
Bernarda, Act 3: Speak if he speaks and look at him if he looks at you. That way you'll have no trouble. (to Angustias, about marriage)
'No sabe la fuerza que tiene un hombre entre mujeres solas.'
Criada, Act 3: (Bernarda) doesn't know the strength a man has between single women.
'Un hombre es un hombre.'
Poncia, Act 3: A man is a man. (meaning: he's only a man)
'Ahí fuera está, respirando como si fuera un león.'
Adela, Act 3: He's out there, breathing like a lion (about Pepe)