Level 69 Level 71
Level 70

15/06/2015


85 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
une chipie
(нар.) свадлива, лоша, зла жена; вещица
un soupir
въздишка
soupirer
въздъхвам, въздишам
fouiner
ровя се; (разг.) бъркам се, меся се във всичко
s'agripper
хващам се, залавям се здраво, захващам се
grimper
катеря се, пълзя нагоре
(un) boudeur
сърдит, начумерен; сърдитко
achever
завършвам, свършвам, довършвам
se précipiter
хвърлям се; утаявам се; бързам
cendré
пепелив; пепеляв
fardé
гримиран, напудрен
(se) raviser
разкайвам се; променям си мнението
insondable
бездънен, неизмерим
un cocon
пашкул
douillet
мек, нежен
faire office de
служа като
exacerber
усилвам, влошавам
s'affaler
отпускам се, грохвам, строполявам се
(se) vautrer
търкалям се (в калта, по земята)
un revenant
призрак, дух, привидение
hausser les épaules
вдигам рамене
rugir
рева (за животни); (прен.) викам лудо, вия, кряскам
un dompteur
укротител
dompter
укротявам, опитомявам; обуздавам
bourdonner
бръмча; буча; шушукам, мърморя
moqueur
ироничен, подигравателен
blêmir
пребледнявам; избледнявам
faire des gorges chaudes de qqch.
шегувам се злонамерено с нещо (някого)
une missive
послание, писмо
(s')emparer
завладявам, завземам, (прен.) обхващам, обземам
docile
послушен, покорен; възприемчив
traire
доя, издоявам
une barbiche
брадичка
un clos
ограда; заградено, обработено място
une aubépine
(бот.) глог
un pieu
подострен кол
brouter
паса
gambader
скачам, подскачам
une narine
ноздра
un patois
местно наречие, говор
stupéfaire
вцепенявам, поразявам, изумявам
une écuelle
паница; купа; чиния
un bouc
пръч, козел
un talus
склон, наклон; насип
un maquis
храсталак
un buisson
гъсталак, шубрак, храст
un pic
търнокоп; кирка; (геогр.) висок, усамотен връх
un ravin
яма; дере; урва
un torrent
планински поток, порой
éclabousser
опръсквам (с кал)
percher
(разг.) обитавам, живея (нависоко)
un ruisseau
поток, ручей, бързей
fraîchir
усилвам се (за вятър); захладявам (за температура)
une clochette
звънче
ramener
довеждам обратно, връщам
frôler
леко докосвам
une vallée
долина
une haleine
дъх, дихание
prendre/reprendre haleine
поемам си дъх
en hâte
бързо, бързешком, набързо
un brin
стрък, стръкче; издънка; фиданка
courbé
наведен, превит; прегърбен
un fracas
трясък; грохот; врява
en sursaut
внезапно
clignoter
мигам, намигам често, бързо
dégrisé
изтрезнял
à certains égards
в някои отношения
se dissiper
разпръсвам се, разсейвам се
ébranler
клатя, разклащам, разтърсвам, раздрусвам (камбана, стъкла, нерви)
une buvette
бюфет за напитки и леки закуски (в театър, гара)
je m'ennuie de toi
мъчно ми е за теб, скучно ми е без теб
à jeun
на гладно
débarrasser la table
вдигам/разчиствам масата
un chapeau melon
бомбе (вид шапка)
un melon
пъпеш
un étui
калъф (за очила / фотьойл / химикалка)
des patins à glace
кънки на лед
des patins à roulettes
ролери (летни кънки с колелца)
une cigogne
щъркел
pleuvoir à verse
вали като из ведро
faire la vaisselle
мия чинии
un foulard
шалче
un radis
репичка
se battre envers et contre tous
изправям се срещу всички
couver
мътя, измътвам (и за болест)