Level 24 Level 26
Level 25

Kifejezések


94 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Ohayou gozaimasu.
Jó reggelt kívánok!
Konnichiwa.
Jó napot kívánok!
Konbanwa.
Jó estét kívánok!
Oyasuminasai.
Jó éjszakát kívánok!
Sayonara/sayounara
Viszontlátásra!
Doumo arigatou gozaimasu/gozaimashita
Nagyon szépen köszönöm!
Douitashimashite.
Szívesen
Itadakimasu.
(étkezés megkezdésekor használatos kifejezés)
Gochisousama deshita.
Köszönöm a finom ételt! (Evés után használatos kifejezés)
Sumimasen.
Elnézést! (Megszólításkor használjuk), Köszönöm.
Gomennasai.
Bocsásson meg!, Elnézést kérek!
Itte kimasu
Elmentem!
Itte rasshai
Járj szerencsével!
Tadaima
Megjöttem! Hazajöttem!
Okaerinasai.
Isten hozott (itthon)!
Hajimemashite.
Örvendek, hogy megismerkedtünk! (Csak első találkozáskor mondjuk!)
Douzo yoroshiku onegaishimasu.
Ajánlom magam szíves jóindulatába.
Kochirakoso.
Részemről (Inkább én köszönöm).
Nihon e youkoso.
Isten hozta Japánban!
Sou desu ka.
Valóban?
(Watashi wa) ~kara kimashita
-ról/-ból jöttem.
Douzo, agatte kudasai.
Tessék,fáradjon be!
Ohairi kudasai.
Tessék befáradni!
Ojama shimasu.
Bocsánat a zavarásért! (vendégként)
Onomimono wa ikaga desu ka?
Iszik valamit?
Koohii onegaishimasu.
Kérek egy kávét!
Sorosoro shitsurei shimasu.
Lassan búcsúzom...
Mata irasshatte kudasai.
Jöjjön máskor is!
Ojama shimashita.
Bocsánat, hogy zavartam. (távozáskor mondjuk)
Onaka ga sukimashita.
Megéheztem./ Éhes vagyok.
are?
Hogyan? Mi?
ara.
Ó...! (Meglepődéskor nők használják)
hee.
Hm...!, Ó...! (Csodálkozás, bámulat stb. érzelmi töltést kifejező indulatszó)
Mata kimasu.
Majd eljövök újra.
chotto kangaemasu.
Még átgondolom.
Irasshaimase.
Fáradjon beljebb! (Eladó mondja a vevőnek)
ikura desu ka
Mennyibe kerül?
oishisou desu ne
Hú, de finom lehet! (Ránézésre az a benyomásunk, hogy finom.)
chottomatte kudasai
Kérem, várjon egy kicsit!
ikimashou
Menjünk!
zannen
sajnálom./ Kár!
takai desu ne
Az drága!
yasui desu ne
Az olcsó!
~to moushimasu
-nak hívnak (udvarias)
ii desu ka
Jó?, Rendben?
ganbatte kudasai ne
Mindent bele! Hajrá!
~ni sunde imasu
él, lakik valahol
hontou desu ka
Tényleg? Valóban?
shitsureishimasu
Elnézést a zavarásért! (Helyiségbe történő be- és kilépéskor használt köszönés)
mite kudasai
Nézd!, Nézze!
shitteimasu
Tudom.
shirimasen
nem tudom.
yasai de
zöldségek közül
tanoshimi desu
Izgatottan, örömmel várom.
nodo ga kawakimashita
szomjas vagyok
doushitan desu ka
Mi történt?!
aa, yokatta!
Jaj, de jó!
okarada ni ki wo tsukete kudasai
Vigyázzon magára!
dou deshita ka/dou desu ka
Hogy tetszett? / Mit szólsz hozzá?
sore ha yokatta desu ne
Örülök neki.
tabun~deshou ka
Nem tudom, talán a...
~de ii desu ka
A ... jó lesz?
genki ga nai desu ne
Levertnek tűnsz.
omachikudasai
Kérem várjon.
odaijini
Jobbulást.
henji ga osokunatte, gomennasai
Bocsánat a késői válaszért.
jitsu ha...
az a helyzet, hogy...
~to iu
-nak hívják, -nak nevezett, akinek a neve...
doushitara ii deshou
Mit tegyek?
moshimoshi
Halló! (telefonban)
ima, yoroshii desu ka
Most zavarhatom?
moushiwakearimasen
Őszintén sajnálom.
kashikomarimashita
Értettem.
~degozaimasu
a desu udvariasabb formája
nanmeisama desu ka
Hányan vannak?
goisshodeyoroshii desu ka
Egybe számolhatom?
betsubetsu de onegaishimasu
Külön-külön legyen szíves.
okimari desu ka
Választottak már?
akemashite omedetou gozaimasu
Boldog Új Évet Kívánok!
ganbaru zo
Igyekezni fogok!
otsukaresamadeshita
Köszönjük a fáradtságát! (Munka végeztével mondják annak, aki a munkát befejezte)
osakini
Viszlát! (A munkahelyről korábban távozók mondják az ottmaradóknak)
yokattara
Ha megfelel...
mochiron desu
Természetesen, magától értetődik!
arubaito no koukoku wo mite odenwashita no desu ga...
Az álláshirdetés ügyében telefonálok...
omachishiteimasu
Várom Önt
(o)hisashiburi desu
Régen találkoztunk!
gochisousama (deshita)
Köszönöm a szíves vendéglátást.
~ni yoroshiku
Adja át üdvözletemet ...-nek!
pan ni tsukemasu
kenyérre kenik
moyou wo tsukeru
mintát tesz rá
souieba
jut eszembe, apropó
okagesamade
hála önöknek
~dakedenaku
nem csak..., hanem...