Level 2 Level 4
Level 3

31 - 45


15 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
ñāṇaṃ
Knowledge
bhikkhuno
A female mendicant, a Buddhist nun</p><hr/<p>bhikkhunī (f.) [fr. bhikkhu, cp. BSk. bhiksuṇī, but classical Sk. bhikṣukī] an almswoman, a female mendicant, a Buddhist nun D III.123 sq., 148, 168 sq., 2
mahabbalo..
Having great strength, powerful, mighty
saddaṃ
Making a noise
jātiṃ
Birth; a birth or existence in the Buddhist sense, re-birth, renewed existence; lineage, family, caste; sort, kind, variety</p><hr/<p>The great-flowered jasmine</p><hr/<p>jāti (f.) [see janati & cp. G
vijjācaraṇasampanno
Knowledge, learning, scholarship, science; wisdom
purisassa
purisa [according to Geiger, Gr. § 303 the base is *pūrṣa, from which the Vedic form puruṣa, and the Prk.--P. form purisa. The further contraction *pussa *possa yielded posa (q. v.). From the Prk. for
yaso
Fame, renown, reputation, honour</p><hr/<p>yaso & Yasa (nt.) [Vedic yaoeaḥ (nt.). The word follows the a° declension, but preserves & favours the instr. yasasā after the s° decl. (like mano, ceto etc,
catunnaṃ
Versed in the four nikāyas
pupphamabhipūjayiṃ.
puppha (nt.) [Vedic puṣpa according to Grassmann for *puṣka fr. puṣ (?) see poseti] a flower Vin II.123; S I.204=J III.308; Sn 2, 5; Dh 47 sq.; 377; Vism 430; SnA 78 (paduma°); VvA 73; PvA 127; Sdhp
samannāgatā
samannāgata (adj.) [saṃ+anvāgata] followed by, possessed of, endowed with (instr.) D I.50; 88 Vin I.54; Sn p. 78, 102, 104. SnA 177 (in expln of ending "--in"), 216 (of "--mant"); PvA 46, 73. -- nt. a
karotha
The hand; an elephant's trunk; tax, toll, revenue; a ray of light</p><hr/<p>Making causing, doing
karitvā
A kārshāpaṇa. see kahāpaṇo
kālaṅkato
Adversity; adversity personified, the goddess of adversity
kāyānupassī
see satipaṭṭhāno