Level 29 Level 31
Level 30

436 - 450


15 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
bālo
Young; ignorant, foolish
cepi
Even; if</p><hr/<p>ce [vedic ced; ce=Lat. que in absque, ne--c, etc., Goth. h in ni--h. see also ca 3] conditional particle "if," constructed either with Indicative (ito ce pi yojanasate, viharati eve
vāyamantassa
To struggle, strive, endeavour</p><hr/<p>vāyamati [vi+ā+yam] to struggle, strive, endeavour; to exert oneself S IV.308; V.398; A IV.462 sq. (chandaṃ janeti v. viriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti); Pv I
niruttiyo
One of the vedāṅgas, explanation of difficult vedic words; artificial explanation of the meaning of a word, e.g. deriving arahanta, a Buddhist saint, from; grammatical and logical explanation of the w
vimokkhāpi
Release, escape, deliverance, salvation; release from human passion, arhatship; release from existence, nirvāṇa or annihilation
puratthimāya
puratthima (adj.) [fr. *pura, cp. Prk. (AMg.) puratthima, acc. to Pischel, Gr. § 602 a der. fr. purastāt (=P. puratthaṃ) as *purastima, like *pratyastima (=paccatthima) fr. *pratyastaṃ] eastern D I.15
attānañca
Self, body, person, individuality; life, mind soul; in a non-buddhist sense the paramātman or Universal Soul
gahetvā
To wade, to dive, to enter</p><hr/<p>To cause to take; to include, to embrace, to hold, to contain; to take, to seize; to obtain, to receive, to acquire, to buy;to inform, to teach, to undergo
garahati.
To blame, to disparage, to despise</p><hr/<p>garahati [Vedic garhati Dhtp 340 nindāyaṃ] to reproach, to blame, scold, censure, find fault with: agarahiyam mā garahittha "do not blame the blameless" S
dinnaṃ
dinna [Sk. dinna, pp. of dadāti] given, granted, presented etc., in all meanings of dadāti q. v.; esp. of giving alms Pv IV.326 (=mahādāna PvA 253) & in phrase adinn'ādāna taking what is not given, i.
disāya
A quarter, or point of the compass; a region of the earth, a country, a foreign country</p><hr/<p>disā (f.) [Ved. diú & diúā, to diúati "pointing out," point; cp. Gr. di/kh=diúā] point of the compass,
tadanuvattakakilesehi
tadanurūpa (adj.) [cp. ta° I a] befitting, suitable, going well with J VI.366; DhA IV.15.
āsanaṃ
Sitting; a seat
disvā
see <see>passati</see>
yehi
Where one's karma leads