Level 50
Level 52
15 words 0 ignored
Ready to learn
Ready to review
Ignore words
Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.
Ignore?
nigrodha
nigrodha [Sk. nyagrodha; Non--Aryan?] the banyan or Indian fig--tree, Ficus Indica, usually as cpd. °rukkha Vin IV.35; D II.4; Sn 272; J III.188 (r.) DhA II.14 (r.); PvA 5 (r.) 112, 244; Sdhp 270; --p
tathā
So, thus; also</p><hr/<p>tathā (adv.) [Sk. tathā, cp. also kathaṃ] so, thus (and not otherwise, opp. aññathā), in this way, likewise Sn 1052 (v. l. yathā); J I.137, etc. -- Often with eva: tath' eva j
mahāsudassanassa
A noble or excellent man; a bodhisatta
satta
Seven</p><hr/<p>satta [pp. of sañj: sajjati] hanging, clinging or attached to Vin I.185; D II.246; Nd1 23, 24; Dh 342; J I.376. Cp. āsatta & byāsatta.
sampayuttapaccayā
sampayutta [saṃ+payutta] associated with, connected Dhs 1; Kvu 337; DhsA 42. --°paccaya the relation of association (opp. vippayutta°) Vism 539; VbhA 206; Tikp 6, 20, 53, 65, 152 sq.; Dukp 1 sq.
patto
Obtained, reached; having reached</p><hr/<p>A bowl, especially a Buddhist monk's begging-bowl or alms-bowl
saha
With, together with
pubbe
pubbe (°--) [loc. of pubba2, see pubba2 3] in cpds.: "in a former existence": °kata (nt.) deeds done in a past life M II.217=A I.173 (°hetu); J V.228 (°vādin fatalist); Nett 29 (°punnata). °nivāsa [cp
mayhaṃ...pe...
mayaṃ [1st pl. of ahaṃ, for vayaṃ after mayā etc. See ahaṃ] we Vin II.270; Sn 31, 91, 167; Dh 6; KhA 210.
saññāya...
see <see>sañjānāti</see>
indriyesu
indriya (nt.) [Vedic indriya adj. only in meaning "belonging to Indra"; nt. strength, might (cp. inda), but in specific pāli sense "belonging to the ruler", i. e. governing, ruling nt. governing, ruli
aññāṇacariyā.
aññāṇa (nt.) [a + ñāṇa] ignorance; see ñāṇa 3 e.
viharati.
To dwell, sojourn, live</p><hr/<p>viharati [vi+harati] to stay, abide, dwell, sojourn (in a certain place); in general: to be, to live; appld: to behave, lead a life (as such expld with "iriyati" at V
tathāgatassa
tathāgata [Derivation uncertain. Buddhaghosa (DA I.59--67) gives eight explanations showing that there was no fixed tradition on the point, and that he himself was in doubt]. The context shows that th
katame
katama (adj.) [cp. Vedic katama, interr. pron. with formation of num. ord., in function=katara, cp. antama > antara, Lat. dextimus>dexter] which, which one (of two or more) Vin II.89; M I.7; J I.172;