Level 21 Level 23
Level 22

Урок 22. Во сколько мы встречаемся?


85 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
pedir um táxi
заказать такси
E se pedirmos um táxi?
Может, закажем такси?
pegar um ônibus
сесть на автобус
É melhor se você pegar um ônibus para a praça principal.
Тебе лучше сесть на автобус, чтобы доехать до главной площади.
a pé
пешком
Podemos ir a pé até a Barceloneta.
Мы можем дойти пешком до Барселонеты.
ir de metrô
ехать на метро
Podemos ir ao museu de metrô.
Мы можем доехать до музея на метро.
ir de trem
ехать на поезде
Vamos de trem e depois pegamos o metrô.
Мы едем на поезде, а затем садимся на метро.
ir de barco
плыть на лодке, плыть на корабле
Meus primos vão de barco de Denia para Ibiza.
Мои кузены плывут на корабле в Ивису из Дении.
ir de carro
ехать на автомобиле
Podemos ir de carro até a praia.
Мы можем поехать на пляж на автомобиле.
viajar de avião
путешествовать на самолёте
Meu irmão adora viajar de avião.
Мой брат любит путешествовать на самолёте.
a passagem
билет
Quanto custa uma passagem de ônibus?
Сколько стоит билет на автобус?
Que horas são?
Сколько сейчас времени?
Na Inglaterra são doze horas.
В Англии сейчас двенадцать часов.
Na Espanha é uma.
А в Испании – час.
A que horas nos encontramos?
Во сколько мы встречаемся?
As lojas abrem às nove horas.
Магазины открываются в девять часов.
e quinze
четверть (после)
O avião sai às cinco e quinze da tarde.
Самолёт вылетает вечером в четверть шестого.
e meia
половина (после)
O ônibus chega às sete e meia da noite.
Автобус прибывает в половине восьмого вечера.
quinze para
четверть (до)
Nós vamos nos encontrar às quinze para as nove.
Мы встречаемся без четверти девять.
meio-dia
полдень
Nós temos que chegar no aeroporto antes do meio-dia.
Мы должны приехать в аэропорт до полудня.
meia-noite
полночь
Nós jantamos às dez e saímos por volta da meia-noite.
Мы ужинаем в десять и куда-нибудь идём около полуночи.
o que / que / qual
что
onde
где
quando
когда
como
как
quanto
сколько
qual
который
quais
которые
Onde você mora?
Где ты живёшь?
Quando é o seu aniversário?
Когда у тебя день рождения?
Como eu chego no centro da cidade?
Как мне добраться до центра города?
Quanto custa o bilhete?
Сколько стоит билет?
Quais são seus filmes preferidos?
Какие у тебя любимые фильмы?
Com licença.
Извини.
Onde fica o ponto do ônibus para o aeroporto?
Где находится остановка автобуса, следующего в аэропорт?
Há um ponto de ônibus aqui perto.
Недалеко отсюда есть автобусная остановка.
Mas ele está fechado.
Но она закрыта.
A que horas é o seu voo?
Во сколько у тебя вылет?
Em três horas.
Через три часа.
Como eu chego no aeroporto?
Как мне добраться до аэропорта?
Bem, tem o metrô, e você também pode pegar um táxi.
Ну, можно доехать на метро или взять такси.
Quantas estações de metrô até lá?
Сколько нужно проехать остановок метро?
Qual é o caminho mais rápido?
На чём будет быстрее добраться?
Muitas estações.
Довольно много остановок.
O táxi é a forma mais rápida.
Быстрее будет доехать на такси.
Mas é mais caro.
Но это намного дороже.
Quanto custa o táxi?
Сколько стоит такси?
Não tenho certeza.
Я точно не знаю.
Talvez você possa compartilhar um táxi com esses caras.
Возможно, ты можешь взять такси вместе с этими ребятами.
Parece que eles também vão para o aeroporto.
Похоже, они тоже собираются в аэропорт.
Dessa forma é mais barato.
Так будет дешевле.
Quem?
С какими?
Os caras carregando malas.
Которые несут чемоданы.
Você é muito gentil.
Ты очень добра.
Sem problemas e boa sorte!
Нет проблем и удачи!
limpar
чистить, убираться
Por favor, limpe a casa pela manhã.
Пожалуйста, утром уберись дома.
Cozinhe o almoço por volta do meio-dia.
Ближе к полудню приготовь обед.
À tarde, vá ao supermercado.
Во второй половине дня сходи на рынок.
pegar
брать, взять
Pegue um táxi para voltar do supermercado.
На обратной дороге из супермаркета возьми такси.
Nós vamos nos encontrar no aeroporto.
Встретимся в аэропорту.
Esteja lá às 7 horas da noite!
Будь там в 7 вечера!
vá!
иди!
esteja!
будь!
vamos!
идём!
estejamos!
будем!
vão!
идите!
estejam!
будьте!
Esteja no ponto de táxi às 7h30.
Будь на стоянке такси в 7:30 вечера.
Pergunte ao motorista se ele se chama Roberto.
Спроси у водителя, зовут ли его Роберту.
Peça para ele te levar para o restaurante do centro.
Попроси его отвезти вас в ресторан в центре.
Nos mande uma mensagem quando estiver à caminho.
Когда вы отъедете, отправь нам сообщение.