Level 1 Level 3
Level 2

Capitulum XXXVII - Trōia capta


125 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
iūstitia, ae, f
justiça
arvum, ī, n
campo (arado)
rēgnum, ī, n
reino
iuventūs, ūtis, f
juventude, homens jovens
dolus, ī, m
astúcia, engano, dolo
mōlēs, is, f
massa, volume, esforço
īnsānia, ae, f
loucura, insanidade
māchina, ae, f
máquina
rōbur, oris, n
carvalho, força
anguis, is, m
cobra
clipeus, ī, m
escudo redondo
pavor, ōris, m
pavor, terror, medo
fūnis, is, m
corda
frōns, ondis, f
folhagem, folhas
cūstōs, ōdis, m
guardião, guarda
somnium, ī, n
sonho
barba, ae, f
barba
crīnis, is, m
cabelo, crina
culmen, inis, n
cume, topo, cobertura
tēlum, ī, n
lança, dardo
sacrum, ī, n
objeto sagrado, sacrifício
gemitus, ūs, m
gemido
lūctus, ūs, m
luto, tristeza
vinculum, ī, n
elo, corrente
speciēs, ēī, f
vista, aparência, forma, espécie
turris, is, f
torre (acusativo e ablativo em -im, ī)
trabs, bis, f
viga, navio
dēfēnsor, ōris, m
defensor
ululātus, ūs, m
uivo
laeva, ae, f
(mão) esquerda
coma, ae, f
cabeleira
horror, ōris, m
horror
nepōs, ōtis, m
neto
prōdigium, ī, n
prodígio, maravilha
lūmen, inis, n
luz
fragor, ōris, m
estampido
nātus, ī, m
filho
onus, eris, n
carga, peso
famulus, ī, m
servo, escravo
fās, n
lei divina
aura, ae, f
brisa, vento
socius, ī, m
companheiro, parceiro, aliado
nūmen, inis, n
vontade divina
fēstus, a, um
festivo, feriado
profugus, a, um
fugitivo, posto em fuga, exilado
benignus, a, um
benigno, bom, benevolente, gentil
diūturnus, a, um
que dura muito tempo (< diū)
suspectus, a, um
suspeito
occultus, a, um
oculto, escondido, secreto
tener, era, erum
macio, delicado
scelerātus, a, um
abominável, criminoso
suprēmus, a, um
o mais alto, soberano
āmēns, entis
fora de si, louco
inēluctābilis, e
inescapável, inevitável
pavidus, a, um
apavorado, aterrorizado
īnfirmus, a, um
fraco, não firme
inūtilis, e
inútil
saucius, a, um
ferido
caelestis, e
celeste (no pl = os deuses)
caelestēs, caelestium
os deuses (< caelestis < caelum)
patrius, a, um
do pai, paterno
inultus, a, um
não vingado
vāstus, a, um
desolado, devastado, vasto, enorme
ūber, eris
fértil
rēgius, a, um
real (< rēx)
discumbō, ere, cubuī, cubitum
tomar um lugar à mesa
fabricō, āre, āvī, ātum
forjar, construir (< faber, fabrī)
āvehō, ere, vexī, vectum
levar embora (na passiva, ir-se embora)
īnspiciō, ere, spexī, spectum
examinar, inspecionar
dēcurrō, ere, currī (cucurrī), cursum
descer correndo
penetrō, āre, āvī, ātum
penetrar
immolō, āre, āvī, ātum
imolar, sacrificar
attingō, ere, tigī, tāctum
tocar, alcançar, chegar, juntar-se
ērigō, ere, rexī, rectum
erigir, erguer, levantar
corripiō, ere, uī, reptum
agarrar, apoderar-se de; com sē, "apressar-se"
amplector, ī, amplexum
abraçar, cingir
cōnfugiō, ere, fūgī, fugitum
refugiar-se
conclāmō, āre, āvī, ātum
conclamar, gritar
contingō, ere, tigī, tāctum
tocar, estar perto de; + dat = obter, acontecer (> "contingência")
sonō, āre, uī, itum
soar
praedīcō, ere, dīxī, dictum
predizer, profetizar
patefaciō, ere, fēcī, factum
abrir, revelar
dēmittō, ere, mīsī, missum
deixar cair, pingar
gemō, ere, uī, itum
gemer (por)
ruō, ere, ruī, rutum
tombar, ruir
flagrō, āre, āvī
queimar
ēlābor, ī, lāpsum
escapar, escorregar para fora
dominor, ārī, ātum
ser senhor (de), subjugar
stringō, ere, strīnxī, strīctum
empunhar, desembainhar
incitō, āre, āvī, ātum
pôr em movimento, incitar
vādō, ere, vāsī
avançar, ir
pandō, ere, pandī, passum/pansum
espalhar
coniciō, ere, iēcī, iectum
lançar, colocar
resonō, āre, āvī, ātum
ressoar
concidō, ere, cidī
cair completamente, colapsar
trucīdō, āre, āvī, ātum
trucidar, massacrar, chacinar
egeō, ēre, uī (+ abl/gen)
carecer de, ter necessidade de
concēdō, ere, cessī, cessum
ir embora, render-se, desistir, conceder, permitir
haereō, ēre, haesī, haesum
furar
dēfīgō, ere, fīxī, fīxum
espetar (de cima para baixo), pregar
perfundō, ere, fūdī, fūsum
molhar, encharcar, encher
fulgeō, ēre, fulsī
cintilar, reluzir
recūsō, āre, āvī, ātum
recusar, rejeitar
prōdūcō, ere, dūxī, ductum
produzir, estender
efferō, efferre, extulī, ēlātum
produzir (fazer sair da terra), trazer para fora, exportar
obtruncō, āre, āvī, ātum
assassinar, matar
īnstaurō, āre, āvī, ātum
renovar
īnstaurō, āre, āvī, ātum
revisitar, visitar
restinguō, ere, stīnxī, stīnctum
apagar, extinguir
tonō, āre, uī, itum
trovejar (Iuppiter tonāns)
tendō, ere, tetendī, tentum
esticar, espalhar, colocar, prosseguir, insistir
alloquor, ī, locūtum
falar com, endereçar-se a
commōveō, ēre, mōvī, mōtum
mover, causar, comover
micō, āre, uī
piscar, cintilar
respiciō, ere, spexī, spectum
olhar para trás, prestar atenção a, considerar
repetō, ere, petīvī, petītum
(re)tornar a, repetir, recordar
cōnferō, ferre, contulī, collātum
levar (junto), transportar, conferir, comparar, aplicar
comprehendō, ere, prehendī, prehēnsum
agarrar, capt(ur)ar, trancar, enclausurar, prender
penitus
de dentro, profundo, distante
undique
de toda parte
nēquīquam
em vão
quondam
(alg)um dia, (alg)uma vez
quā
por onde
dūdum
há pouco tempo
pariter
igualmente, do mesmo modo, juntamente