Level 21
54 words 0 ignored
Ready to learn
Ready to review
Ignore words
Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.
Ignore?
Ti Piipel lërnt in tas ...
A Bíblia ensina que ...
Ti Piipel hot foer heyer kesaat tas ...
A Bíblia predisse que ...
Ti Piipel tuut uns uf muute ...
A Bíblia nos incentiva ...
Kot sayn Wort xprecht iwer ...
A Palavra de Deus fala sobre ...
Ti Piipel is in kapitele un wersikele keteelt
A Bíblia está dividida em capítulos e versículos
Ti Piipel is kexrip kep fon unkefeer fërtsich mëner
A Bíblia foi escrita por uns 40 homens
Ti Piipel is kexrip kep torich unkefeer tausent seks hunert yoere
A Bíblia foi escrita num período de uns 1.600 anos
Tawi waar eene fon te Piipel xrayper kewees
Davi foi um dos escritores da Bíblia
Ti Piipel xrayper hon net sayn aychne ketanke kexrip
Os escritores da Bíblia não escreveram os seus próprios pensamentos
Ti Piipel xrayper hon ti ketanke fon Kot kexrip
Os escritores da Bíblia escreveram os pensamentos de Deus
Kot hot keweenliche mëner inspiriirt fer ti Piipel xraype
Deus inspirou homens comuns a escreverem a Bíblia
Fiile layt mëne tas ti Piipel net fon Kot inspiriirt is
Muitas pessoas acham que a Bíblia não é inspirada por Deus
Kot is te Autoer fon te Piipel
Deus é o Autor da Bíblia
Fiil alte xraypunge fon te Piipel sin pis hayt
Muitos escritos antigos da Bíblia existem até hoje
Etliche layt saan tas ti Piipel keënert kep is
Algumas pessoas dizem que a Bíblia foi alterada
Ti potxaft fon te Piipel is net keënert kep
A mensagem da Bíblia não foi alterada
Etliche layt saan tas ti Piipel xprecht keeche sich selepst
Algumas pessoas dizem que a Bíblia se contradiz
Ti Piipel xprecht net keeche sich selepst
A Bíblia não se contradiz
Ti Piipel is xon iwersetst kep in fiil xprooche
A Bíblia já foi traduzida para muitos idiomas
In fiil piipele, tas wort "Seol" is iwersetst wii "fayer hël"
Em muitas bíblias, a palavra "Seol" é traduzida como "inferno"
In woerheet, tas wort "Seol" petayt "Kraap"
Na verdade, a palavra "Seol" significa "Sepultura"
Ti Piipel iwersetsung is laycht se ferxteen
Essa tradução da Bíblia é fácil de entender
Kot sayn naame is noch mool rin ketuun kep in te pletse woo tee tsu foer khomt in te altste xraypunge fon te Piipel
O nome de Deus foi colocado novamente nos lugares onde ele aparece nos manuscritos mais antigos da Bíblia.
Meyer mise uns aan xtrenge fer ti Piipel yeete taach leese
Precisamos nos esforçar em ler a Bíblia todos os dias.
Tas kexicht iwer wii Yeesus uf te welt khom is
O relato sobre o nascimento de Jesus
Tas kexicht fon Tawi un Kolias
A história de Davi e Golias
Ti ilustratsyoon fom unkraut un te wayts
A ilustração do joio e do trigo
Te tekst xprecht iwer Yeehoowa sayn taach
Esse texto fala sobre o dia de Jeová
Te tekst ferklaycht ti sint mit te tunkelheet
Este texto compara o pecado à escravidão
Fer te wersikele kuut ferxteen, mise mer te anere wersikele noo kuke
Para entender bem esse versículo, precisamos analisar o contexto
Tas wort petayt "respëkt tsayche"
Essa palavra significa "mostrar respeito"
Kuk mool was ti noote saat
Veja o que a nota diz
Mateus kapitel siwe, wersikel tswelef
Mateus 7:12
Lucas kapitel finef, wersikele tswansich, un fiir un tswansich
Lucas 5:20, 24
Eyeste João kapitel tswaay, wersikele fuftseen pis siptseen
1 João 2:15-17
Salmo siwe un traytsich, wersikel elef
Salmo 37:11
In Tsweete Timóteo kapitel tray, wersikel eens saat ...
Em 2 Timóteo 3:1 diz ...
Kuk mool was ti Piipel saat too hiir in Apocalipse kapitel een un tswansich, wersikele tray un fiir. Saat soo ...
Veja o que a Bíblia diz aqui em Apocalipse 21:3, 4. Diz assim ...
Wole mer leese ...
Vamos ler ...
Wole mer unser Piipel uf mache in ...
Vamos abrir nossas Bíblias em ...
Ich tuun aych in laate fer ti Piipel uf mache in ...
Convido vocês a abrirem a Bíblia em ...
Macht tayn Piipel uf in ...
Abram suas Bíblias em ...
Mach tayn Piipel uf in ... un los ti Piipel uf
Abra sua Bíblia em ... e deixe a Bíblia aberta
Was host tuu ferxtan fon tëm tekst?
O que você entendeu desse texto?
Was fer lisyoon lërne mer fon tëm tekst?
Que lição aprendemos desse texto?
Was tuut te tekst uns in lërne iwer ... ?
O que esse texto nos ensina sobre ... ?
Was tuut te tekst tsayche iwer ... ?
O que esse texto mostra sobre ... ?
Warom is te tekst wichtich?
Por que esse texto é importante?
Was petayt te tekst?
O que significa esse texto?
In tëm tekst, was petayte ti wërte ... ?
Neste texto, o que significam as palavras ... ?
Weer wil een komentaar kepe iwer tëm tekst?
Quem quer dar um comentário sobre esse texto?
Wii khene mer te tekst in te preetich aarwayt aan wëne?
Como podemos aplicar esse texto ao ministério?
Wii khene mer te tekst penutse fer yemant helfe?
Como podemos usar esse texto para ajudar alguém?
Was mënst tuu tas te tekst se tuun hot mit tich?
O que você acha que esse texto tem a ver com você?