Level 47
Level 49
60 words 0 ignored
Ready to learn
Ready to review
Ignore words
Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.
Ignore?
Bestand haben
to be long-lasting, durable
eine Macke haben
to have a screw loose
einen Vogel haben
to have a screw loose, be nuts
einen Dachschaden haben
to have a slate loose
die Eier in der Hose haben
to have the guts
eine weiße Weste haben
to have a clean record
ein Brett vor dem Kopf haben
to be as thick as a board
das Herz am rechten Fleck haben
to be one's heart in the right place
leichtes Spiel haben
to have an easy time
Luft nach oben haben
to have room for improvement
das Nachsehen haben
to be left standing
Dreck am Stecken haben
to have skeletons in the closet
einen Klotz am Bein haben
to have a millstone round the neck
den Schwarzen Peter haben
to be left holding the baby
bei jdm einen Stein im Brett haben
to be in sb's good books
mit etw nichts am Hut haben
to not be interested in sth
ein Händchen für etw haben
to have a knack for sth
den Dreh raushaben
to get the hang of it
das Wasser abgraben
to pull the rug from under sb's feet
Butter bei die Fische geben
to cut to the chase
sein Bestes geben
to do one's best
den Laufpass geben
to give the boot, the cold shower
eine ruhige Kugel schieben
to have a cushy time
einen Riegel vorschieben
to clamp down on sth
sein Unwesen treiben
to be up to no good
Schuld auf sich laden
to burden oneself with guilt
sich den Mund fusselig reden
to talk till one is blue in the face
einen Bären aufbinden
to pull sb's leg
Zeit schinden
to play for time
einen Nerv treffen
to hit a nerve
Partei ergreifen
to take sides
Verdacht schöpfen
to become suspicious
die Katze im Sack kaufen
to buy a pig in a poke
ein Fehler unterlaufen
to make a mistake
Angst einjagen
to frighten, scare
Alarm schlagen
to sound the alarm
Rechnung tragen
to take into account
die Nase hoch tragen
to be stuck-up
Eulen nach Athen tragen
to carry coals to Newcastle
den Hals nicht vollkriegen
to not get enough of sth
die Hände in den Schoß legen
to sit on one's hands
einen Zahn zulegen
to step it up
Flagge zeigen
to make a stand
einen Anruf tätigen
to make a call
sein Schäfchen ins Trockene bringen
to feather one's nest
Leistungen erbringen
to provide services
die Fliege machen
to beat it, scram
einen Strich durch die Rechnung machen
to wreck, thwart sb's plans
Avancen machen
to make approaches on sb
sich Gedanken machen
to worry about sth
einen Rückzieher machen
to back out, climb down
eine Figur machen
to cut a (fine/poor) figure
einen Knicks machen
to make a curtsey
Schluss machen
to end it, break up
jdm den Garaus machen
to finish, bump sb off
Mut machen
to boost sb's courage
Radau machen
to make a racket
keinen Hehl aus etw machen
to make no secret of sth
ein Fass aufmachen
to kick up a shindy
den Sack zumachen
to seal the deal