Level 267
Level 269
77 words 0 ignored
Ready to learn
Ready to review
Ignore words
Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.
Ignore?
mire / amikor
als
kapusarok
Türbogen / Torbogen
a kapusarokban állni
in der Tür stehen
nagykendő
Umhängetuch / Umschlagtuch
befelé
herein / hinein / nach innen / einwärts
befelé öntögetni valamit valamibe
etwas (nach und nach) in etwas hineingiessen
ő befelé öntöget valamit valamibe
er giesst etwas (nach und nach) in etwas hinein
Mire a tanító úr utolérte...
Als der Herr Lehrer ihn einholte...
...Péter már ott térdelt a kapusarokban...
...kniete Péter bereits dort in der Tür...
...és öntögette befelé a tejet egy nagykendőbe.
... und goss die Milch (nach und nach) in ein Umschlagtuch hinein.
beható - behatóan
eindringlich, eingehend, gründlich, intensiv (Adjektiv - Adverb)
kideríteni valamit
etwas aufdecken / etwas ermitteln / etwas ergründen
ő kiderít valamit
er deckt etwas auf / sie ermittelt etwas / er ergründet etwas
lábacska
Beinchen / Füßchen
gémberedni / meggémberedni
vor Kälte erstarren / starr werden
ő gémberedik / ő meggémberedik
sie erstarrt vor Kälte / er wird starr
gémberedett - gémberedetten
vor Kälte erstarrt / starr / steif (Adjektiv - Adverb)
végződni
endigen / ein Ende nehmen / ein Ende haben
ő végződik
es endigt / es hat ein Ende / es nimmt ein Ende
Beható vizsgálat kiderítette...
Bei eingehender Betrachtung zeigte sich... [=eine gründliche Prüfung deckte auf...]
...hogy a nagykendő alul két kis lábacskában végződött...
... dass das Umhängetuch unten in zwei kleinen Beinchen endete...
...felül pedig egy gémberedett kis arcocskában.
... und oben in einem vor Kälte erstarrten Gesichtchen.
"Ki ez, Péter?", kérdezte a tanító úr.
"Wer ist das, Péter?", fragte der Herr Lehrer.
szégyen
Schande / Schmach / Scham
...szégyen, nem szégyen...
...Schande oder nicht Schande...
Péter - szégyen, nem szégyen - nagyon megijedt.
Péter - Schande oder nicht Schande - erschrak sehr.
a szél - a szélt
der Rand - den Rand
a szél - a széle
der Rand - sein Rand
a száj széle / a szájzug
der Mundwinkel
Reszketett a szája széle.
Seine Mundwinkel zitterten.
"Ez Marika." - "A húgod?"
"Das ist Marika." - "Deine kleine Schwester?"
férfias - férfiasan
männlich (Adjektiv - Adverb)
"Az", mondta Péter, és férfiasan sírásra fakadt.
"Das ist sie", sagte Péter und brach in männliche Tränen aus.
"Mindig el szokott kísérteni."
"Immer begleitet sie mich, wie gewöhnt."
"Aztán itt várja meg, míg hozom a tejet."
"Danach wartet sie hier, bis ich die Milch bringe."
Akkor sírt Marika is.
Dann weinte auch Marika.
tiltani valamit
etwas verbieten / etwas untersagen
ő tilt valamit
er verbietet etwas / sie untersagt etwas
csordulni
zu rinnen anfangen / überfließen
ő csordul
es fängt zu rinnen an / es fließt über
kicsordulni
überlaufen / überfließen / überschäumen
ő kicsordul
es fließt über / es läuft über / es schäumt über
kicsordul a könnye / a könnye csordul
ihre Tränen kullern / Tränen überliefen sein Gesicht
A tanító úr addig tiltotta kettőjük sírását...
Der Herr Lehrer verbot den beiden zu weinen (=verbot beiden ihr Weinen), (bis...)
... amíg az ő könnye is ki nem csordult. / ... amíg a könnye is kicsordult.
... bis auch über sein Gesicht Tränen liefen.
"Hány nap csaltál meg, Péter?", kérdezte a fiút.
"Wieviele Tage hast du betrogen, Peter?", fragte er den Jungen.
"Öt", mutatta Péter az ujjain.
"Fünf", zeigte Peter mit (=auf) seinen Fingern auf.
...mert szólni még nem tudott a sírástól.
...denn vor lauter Weinen (=vom Weinen) konnte er nicht mehr sprechen.
Öt nagy csatát nyert meg Péter az éhes kis gyomra ellen.
Fünf grosse Schlachten gewann Péter gegen seinen hungrigen, kleinen Magen.
teremtés
Geschöpf / Kreatur / Wesen
az összes
das Ganze / das Gesamte / sämtliche (+Substantiv)
az összes pénz
das ganze Geld / das gesamte Geld
az összes nagy hibák
alle großen Fehler / sämtliche großen Fehler
valakinek öröme telik valamiben / valakinek öröme van valamiben
jemand hat an etwas seine Freude
nekem nagyobb örömem volna ebben
ich hätte grössere Freude darin
hadvezér
Oberbefehlshaber / Heerführer
a világháború hadvezérei
die Heerführer des Weltkrieges
Ha én isten volnék...
Wenn ich Gott wäre...
...nekem nagyobb örömem volna ebben a teremtésben...
... hätte ich mehr Freunde an diesem Geschöpf...
...mint a világháború összes nagy hadvezéreiben.
... als an all den grossen Heerführern des Weltkrieges.
haragudni valakire
über jemanden wütend sein / auf jemanden böse sein
ő haragszik valakire
er ist auf jemanden wütend / sie ist auf jemanden böse
ő haragudott valakire
er war über jemanden wütend / sie war auf jemanden böse
Ne haragudj. / Ne haragudjon.
Nichts für ungut.
Ne haragudjon rám.
Seien Sie mir nicht böse!
megharagudni
sich erzürnen / in Zorn geraten / böse werden
ő megharagszik
er erzürnt sich / sie gerät in Zorn / er wird böse
tele van valamivel
es ist voll mit etwas / es ist voll von etwas / es ist voller ...
tökéletlen - tökéletlenül
unvollkommen / idiotisch (Adjektiv - Adverb)
Ne haragudjatok meg, emberek...
Seid mir nicht böse, Leute...
...hogy amikor úgy tele van a világ tökéletes nagy csalókkal...
...dass wenn die Welt so voll ist von perfekten grossen Betrügern...
...és én erről a tökéletlen kis csalóról írtam.
...und ich über diesen unvollkommenen, kleinen Betrüger geschrieben habe.
De látjátok:
Aber seht [es]: / Aber schaut [es]:
Arra gondoltam, ti is örülni fogtok neki...
Ich dachte [daran], auch ihr werdet euch darüber freuen...
...hogy vannak még olyan csalók is...
...dass es auch noch solche Betrüger gibt...
...akik nem magukért csalnak...
...welche nicht für sich selbst betrügen...
...hanem csak magukat csalják meg a testvéreikért.
...sondern nur sich selbst betrügen für ihre Geschwister.