Level 2 Level 4
Level 3

Datum a čas


129 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
De tävlande kommer i mål om några sekunder.
Závodníci budou v cíli za několik sekund.
Snabbtåget kommer till Stockholm om tio minuter.
Rychlík přijede do Stockholmu za deset minut.
Jag väntar på er utanför hotellet klockan fem.
Budu na vás čekat v pět hodin před hotelem.
Jag slutar med arbetet om en kvart.
S prací skončím za čtvrt hodiny.
Jag kommer och hämtar er på stationen halv sex.
Přijedu pro vás v půl šesté na nádraží.
Kvart i sex är det redan stängt.
Ve tři čtvrtě na šest bude již zavřeno.
I morgon bitti måste vi stiga upp tidigt.
Zítra budeme muset vstávat brzy ráno.
Såg du den vackra soluppgången igår?
Viděla jsi včera ty krásné ranní červánky?
Under vintertid blir det mörkt tidigt.
V zimním období se brzy stmívá.
Det är kolsvart.
Je tma jako v pytli.
Hörde du hur det stormade i natt?
Slyšela jsi v noci tu silnou bouřku?
På julen brukar vi gå på midnattsmässa.
O Vánocích chodíme na půlnoční mši.
På onsdag är jag på jobbet hela dagen.
Ve středu budu v práci celý den.
Försändelsen levereras till er inom tre dagar.
Zásilku obdržíte do tří dnů.
Jag måste tillrättavisa honom varenda dag.
Denně ho musím napomínat.
Glöm inte att vi ska gå på bio i kväll.
Nezapomeň, že dnes večer jdeme do kina.
I morgon och i övermorgon ska vi gå på besök.
Zítra a pozítří jdeme na návštěvu.
Nästa vecka åker vi äntligen på semester.
Příští týden pojedeme konečně na dovolenou.
Han var hos oss i förra veckan.
Byl u nás minulý týden.
Den nya serien börjar den här veckan.
Nový seriál začíná tento týden.
Nästa decennium är avgörande för oss.
Příští dekáda je pro nás rozhodující.
Om en månad firar du femtioårsdag.
Za měsíc budeš slavit své padesátiny.
Och så har det gått ett halvår igen.
A polovina roku je opět za námi.
För tre år sedan råkade jag ut för den där olyckan.
Před třemi roky se mi stal ten úraz.
På nittonhundratalet föddes Karel Čapek.
Ve 20. století se narodil Karel Čapek.
Har ni tid en stund?
Máte chvíli čas?
Jag har ont om tid.
Mám málo času.
Har ni tid i kväll?
Máte dnes večer čas?
Ja, i kväll är jag ledig.
Ano, večer jsem volný.
Ja, i kväll har jag ledigt.
Ano, večer mám volno.
Det är på tiden att vi går nu.
Je nejvyšší čas, abychom šli.
Ni får inte kasta bort tiden.
Nesmíte ztrácet čas.
Tid är pengar.
Čas jsou peníze.
Vi har fortfarande gott om tid.
Ještě nám zbývá dost času.
Vi har tjugo minuter kvar.
Máme ještě dvacet minut.
Var får du tid till det?
Kde jenom na to bereš čas?
Ge honom mer tid.
Dopřejme mu více času.
Hur dags ska vi träffas?
V kolik hodin se sejdeme?
Om två timmar.
Za dvě hodiny.
Hur längesedan är det?
Jak je tomu dlouho?
När kommer ni?
Kdy přijedete?
Hur länge har ni varit i Göteborg?
Odkdy jste v Goteborgu?
Hur länge stannar ni?
Dokdy zůstanete?
Jag kommer någon annan gång.
Přijdu jindy.
Hur mycket är klockan?
Kolik je hodin?
Vad är klockan?
Kolik máte hodin?
Den är snart fyra.
Brzy budou čtyři hodiny.
Den är två.
Jsou dvě hodiny.
Den är kvart över två.
Je čtvrt na tři.
Min klocka är kvart över två.
Na mých hodinkách je čtvrt na tři.
Den är halv tre.
Je půl třetí.
Den är kvart i tre.
Je tři čtvrtě na tři.
Den är fem i tre.
Je za pět minut tři.
Klockan har slagit tre.
Odbila třetí hodina.
Den är sex minuter över tre.
Je 6 minut po třetí.
Den är prick fem.
Je přesně pět hodin.
Den är tio minuter över fem.
Je 10 minut po páté.
Den är snart tolv.
Bude dvanáct.
Klockan är precis tolv.
Je právě poledne.
Klockan är ungefär nio.
Je asi devět hodin.
Kan ni säga mig exakt hur mycket klockan är?
Mohl byste mi říci přesný čas?
Jag har ingen klocka på mig.
Nemám u sebe hodinky.
Min klocka går före.
Moje hodinky jdou napřed.
Min klocka går efter.
Moje hodinky jdou pozadu.
Min klocka går inte rätt.
Moje hodinky nejdou přesně.
Min klocka står.
Moje hodinky stojí.
Min klocka har stannat.
Moje hodinky se zastavily.
Vad är det för dag i dag?
Který den je dnes?
I dag är det onsdag.
Dnes je středa.
Hur många gånger om dagen tränar ni?
Kolikrát denně cvičíte?
Fyra gånger i veckan.
Čtyřikrát týdně.
Hur många gånger i veckan har du svenska?
Kolikrát týdně máš hodinu švédštiny?
Två gånger - på måndagar och torsdagar.
Dvakrát - v pondělí a ve čtvrtek.
I morgon bitti åker vi.
Zítra ráno odjíždíme.
När kommer ni tillbaka?
Kdy se vrátíte?
Vi kommer tillbaka om en vecka.
Vrátíme se za týden.
Vi kommer tillbaka nästa onsdag.
Vrátíme se příští středu.
På söndag om fjorton dagar.
Od neděle za čtrnáct dní.
Vi kommer senast på torsdag.
Přijedeme nejpozději ve čtvrtek.
Vi kommer i slutet av veckan.
Přijedeme koncem týdne.
I dag om en vecka.
Ode dneška za týden.
Jag väntar på er till midnatt.
Budu vás čekat do půlnoci.
Jag brukar somna efter midnatt.
Usínám po půlnoci.
Jag kan inte sova på nätterna.
Nemohu v noci spát.
Jag ligger och läser till sent på natten.
Čtu dlouho do noci.
Vi kom en timme efter midnatt.
Přijeli jsme hodinu po půlnoci.
Vi somnade sent på natten.
Usnuli jsme pozdě v noci.
Vi kommer i övermorgon.
Přijedeme pozítří.
Vi kommer i morgon.
Přijedeme zítra.
Vi kommer på morgonen.
Přijedeme ráno.
Vi kommer på förmiddagen.
Přijedeme dopoledne.
Vi kommer vid middagstid.
Přijedeme v poledne.
Vi kommer på eftermiddagen.
Přijedeme odpoledne.
Vi kommer på kvällen.
Přijedeme večer.
Vi kommer vid midnatt.
Přijedeme o půlnoci.
Det hände för länge sedan.
Stalo se to dávno.
Det hände i förrgår.
Stalo se to předevčírem.
Det hände i går.
Stalo se to včera.
I år åker vi på semester i början av juli.
Letos odjíždíme na dovolenou začátkem července.
I fjol var vi på semester först i slutet av augusti.
Loni jsme byli na dovolené až na konci srpna.
I år hade vi en lyckad semester.
Letos se nám dovolená vydařila.
I fjol var september väldigt varm.
Vloni bylo září velmi teplé.
De kommer i april.
Přijedou v dubnu.
Vi åker helst på semester i juli.
Nejraději jezdíme na dovolenou v červenci.
I maj blommar tulpanerna.
V květnu kvetou tulipány.
Jag går regelbundet till doktorn.
K lékaři chodím pravidelně.
Jag går till doktorn varje kvartal.
K lékaři chodím čtvrtletně.
Jag går till doktorn varje månad.
K lékaři chodím měsíčně.
Jag går till doktorn varje år.
K lékaři chodím ročně.
Jag går till doktorn varje vecka.
K lékaři chodím týdně.
Ni går till doktorn varje gång ni blir förkylda.
Chodíte k lékaři pokaždé, když se nachladíte.
Sista gången jag såg honom var i mars.
Naposledy jsem ho viděl v březnu.
Sista gången jag såg honom var i augusti månad.
Naposledy jsem ho viděl v měsíci srpnu.
Sista gången jag såg honom var i början av december.
Naposledy jsem ho viděl začátkem prosince.
Sista gången jag såg honom var den här månaden.
Naposledy jsem ho viděl tento měsíc.
Sista gången jag såg honom var i mitten av september.
Naposledy jsem ho viděl v půli září.
Sista gången jag såg honom var för två år sedan.
Naposledy jsem ho viděl před dvěma lety.
Sista gången jag såg honom var för några år sedan.
Naposledy jsem ho viděl před několika lety.
Det hände i början av det här århundradet.
Stalo se to na začátku tohoto století.
Det hände i slutet av århundradet.
Stalo se to koncem století.
Det hände i mitten av nittonhundratalet.
Stalo se to v polovině 20. století.
Vad är det för datum i dag?
Co je dnes za datum?
Vilket datum är det i dag?
Jaké je dnes datum?
I dag är det den tjugonionde oktober.
Dnes je 29. října.
I dag är det den fjortonde november.
Dnes je 14. listopadu.
I morgon är det den tjugotredje december.
Zítra bude 23. prosince.
I går var det den fjärde januari.
Včera bylo 4. ledna.
Jag är på semester från den åttonde juli.
Na dovolené jsem od 8. července.
Jag stannar hos mina vänner till den sjunde september.
Zůstanu u přátel do 7. září.