Level 4 Level 6
Level 5

radici in: μειγ/μιγ - πειρ


175 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
μειγ/μιγ
mescolare, miscuglio
μείγ-νυμι
io mescolo
μίγ-νυμι
io mescolo
μίξ-ις, -εως, ἡ
mescolanza, miscuglio, commistione
μικ-τός, -ή, -όν
misto, mescolato
μελ-ε/μηλ
interesse, cura
μέλ-ει
interessa, importa
μελέ-τη, -ης, ἡ
cura, esercizio, allenamento, esercitazione, dissertazione
ἐπι-μέλ-εια, -ας, ἡ
cura, preoccupazione
ἀ-μέλ-εια, -ας, ἡ
trascuratezza, negligenza, incuria
μελλ-η
essere sul punto di, stare per
μέλλ-ω
io sono sul punto di, io sto per, io esito, io attendo, io aspetto
μέλλ-ον, -ντος, τό
futuro
μεν-η/μον/μν
aspettare, attendere, attesa, restare, rimanere
μέν-ω
io aspetto, io attendo, io rimango, io resto
μί-μν-ω
io aspetto, io rimango, io attendo, io resto
ἀνα-μέν-ω
io aspetto, io attendo
μόν-ιμος, -ον
durevole, perseverante
μερ/μορ/μαρ
parte
μείρ-ομαι
io spartisco, io divido
μέρ-ος, -ους, τό
parte, sezione
μοῖρ-α, -ας, ἡ
destino, sorte
εἰ-μαρ-μένη, -ης, ἡ
sorte, destino, destino assegnato
μόρ-ος, -ου, ὁ
sorte, destino, morte
μηχαν
macchina, strumento, mezzo, espediente, trucco
μηχαν-ή, ῆς, ἡ
macchina, strumento, mezzo, espediente, trucco, rimedio
μηχαν-άω
io tramo, io medito, io macchino, io escogito
ἀ-μήχαν-ος, -ον
impossibile, irrimediabile, privo di espedienti, incapace
πολυ-μήχαν-ος, -ον
versatile, ricco di espedienti
μιμ
imitare, imitazione, fingere, finzione
μιμ-έομαι
io imito, io fingo
μίμ-ησις, -εως, ἡ
imitazione, finzione
μνη/μνα
memoria, ricordo, ricordare
μι-μνή-σκω
io ricordo, io rammento
μνη-μοσύνη, -ης, ἡ
memoria, ricordo
μνή-μη, -ης, ἡ
ricordo, memoria
μνῆ-μα, -τος, τό
ricordo, monumento, tomba
μυθ
parola, racconto, mito
μῦθ-ος, -ου, ὁ
parola, racconto, mito
μυθ-έομαι
io parlo, io racconto
μυθο-λογέω
io racconto, io narro
ναυ/ναϜ
nave, imbarcazione
ναῦς, νεώς, ἡ
nave, imbarcazione, battello
ναυ-τικός, -ή, -όν
nautico, navale
ναυ-τιλία, -ας, ἡ
navigazione, viaggio in nave, viaggio per mare
ναύ-της, -ου, ὁ
marinaio
ναυ-πηγός, -οῦ, ὁ
armatore, costruttore di navi
ναυ-πηγέω
io costruisco navi
ναύ-αρχος, -ου, ὁ
navarco, comandante della nave, ammiraglio
ναυ-αρχέω
comando la nave, sono navarco
ναυ-μαχία, -ας, ἡ
battaglia navale
ναῦ-λον, -ου, τό
nolo, pedaggio
ναυ-αγία, -ας, ἡ
naufragio
νεμ-ε/νομ/νωμ
distribuire, pascolare
νέμ-ω
io distribuisco, io spartisco, io assegno
νέμ-ομαι
io abito
νόμ-ος, -ου, ὁ
legge, regola, consuetudine
νομο-θετ-έω
io legifero, io emano leggi
νομο-θέτ-ης, -ου, ὁ
legislatore
νομ-ή, -ῆς, ἡ
divisione, pascolo
νομ-άς, -άδος, ὁ
nomade, errante
νομ-ός, -οῦ, ὁ
pascolo
νομ-ίζω
io ritengo, io considero
νόμ-ισμα, -τος, τό
moneta
νέμ-εσις, -εως, ἡ
vendetta, indignazione
νησ
isola
νῆσ-ος, -ου, ἡ
isola
νησ-ιώτης, -ου, ὁ
isolano, abitante di un'isola
νικ
vittoria, vincere
νίκ-η, -ης, ἡ
vittoria, supremazia, successo
νικ-άω
io vinco, io prevalgo, io supero
νο
mente, pensiero, pensare
νοῦς, νοῦ, ὁ
mente, pensiero, ragionamento, intelligenza
νο-έω
io penso, io rifletto, io considero, io ragiono, io medito
νό-ησις, -εως, ἡ
pensiero, intelligenza, intelletto
νου-θετέω
io ammonisco, io consiglio, io rimprovero
εὔ-νο-ια, -ας, ἡ
benevolenza, affetto, disponibilità
εὔ-νους, -ουν
benevolo, affettuoso, disponibile
ὁμό-νο-ια, -ας, ἡ
concordia, unanimità
πρό-νο-ια, -ας, ἡ
prudenza, previdenza
νοσϝ
malattia, morbo
νόσ-ος, -ου, ἡ
malattia, morbo, contagio
νοσ-έω
io sono malato, io sono ammalato
νόσ-ημα, -τος, τό
malattia, morbo, contagio, male
νοσ-ερός, -ά, -όν
malato, contagioso, morboso
ὁδ
via, cammino, percorso, strada, viaggio
ὁδ-ός, -οῦ, ἡ
via, cammino, percorso, viaggio
ὁδ-εύω
io viaggio, io percorro, io procedo
ὁδ-ίτης, -ου, ὁ
viaggiatore, viandante
ὁδ-οιπορέω
io viaggio, io cammmino, io procedo, io percorro, io marcio
ὁδ-οιπορία, -ας, ἡ
viaggio, cammino, percorso, marcia
ὁδ-οιπόρος, -ου, ὁ
viandante, viaggiatore
οἰκ
casa, dimora, famiglia, abitazione
οἰκ-έω
io abito, io risiedo
οἰκ-ίζω
io fondo, io colonizzo
οἰκ-ιστής, -οῦ, ὁ
fondatore, ecista
οἰκ-ία, -ας, ἡ
casa, abitazione, dimora
ἀπ-οικ-ία, -ας, ἡ
colonia
οἶκ-ος, -ου, ὁ
casa, casato, patrimonio
μέτ-οικ-ος, -ου, ὁ
meteco, immigrato
ὀλ-ε/ὀλο
rovina, distruzione
ὄλ-λυμι
io distruggo, io rovino, io elimino
ὄλ-λυμαι
io perisco, io muoio, io vado in rovina
ὄλε-θρος, -ου, ὁ
rovina, distruzione, disastro
ὀλέ-θριος, -ία, -ον
rovinoso, distruttivo, disastroso
ὀνοματ
nome
ὄνομα, -τος, τό
nome, parola, fama, rinomanza
ὀνομάζ-ω
io chiamo, io nomino, io chiamo per nome, io denomino
ὀνομασ-τός, -ή, -όν
nominato, celebre, famoso, rinomato, noto
ὀνομασ-ία, -ας, ἡ
nome, denominazione, appellativo
ὀνομασ-τί
per nome, col nome
ἀν-ώνυμ-ος, -ον
anonimo, sconosciuto, senza nome
ὀπ/ὠπ
occhio, vista, vedere, visione
ὄψ-ομαι
io vedrò
ὄπ-ωπ-α
io ho visto
ὦμ-μαι
io ho visto
ὄψ-ις, -εως, ἡ
vista
ὄμ-μα, -τος, τό
occhio
ὀφ-θαλμός, -οῦ, ὁ
occhio
πρόσ-ωπ-ον, -ου, τό
volto, viso, maschera, personaggio
ὑπ-οψ-ία, -ας, ἡ
sospetto
ὁπλ
arma, armatura, strumento, armare
ὅπλ-ον, -ου, τό
arma, armatura, strumento
ὁπλ-ίτης, -ου, ὁ
oplita
ὁπλ-ίζω
io armo, io equipaggio
ὁπλο-μαχία, -ας, ἡ
scherma, combattimento con armi pesanti, arte della guerra
ὁρα/ὁρ/ὀρ/ὡρ
vedere, sorvegliare
ὁρ-άω
io vedo
ἔφ-ορ-ος, -ου, ὁ
eforo, ispettore, controllore
ὥρ-α, -ας, ἡ
cura, preoccupazione
φρ-ουρ-ά, -ᾶς, ἡ
guardia, presidio
ὀρθ
retto, dritto
ὀρθ-ός, -ή, -όν
retto, dritto, corretto, diritto
ὀρθ-ότης, -ητος, ἡ
correttezza, rettitudine, esattezza, dirittura
ὀρθ-όω
io raddrizzo, io correggo, io rettifico
δι-ορθ-όω
io raddrizzo, io correggo, io rettifico, io emendo, io aggiusto
δι-όρθ-ωσις, -εως, ἡ
correzione, edizione corretta
παθ/πενθ/πονθ
sofferenza, soffrire, sensazione, patire, patimento, dolore, sentimento
πά-σχω
io soffro, io sento, io percepisco
πάθ-ος, -ους, τό
dolore, sensazione, sentimento
πένθ-ος, -ους, τό
dolore, lutto
συμ-πάθ-εια, -ας, ἡ
partecipazione, solidarietà
παιδ
bambino, fanciullo, bambina, fanciulla
παῖς, παιδ-ός, ὁ
bambino, fanciullo
παῖς, παιδ-ός, ἡ
bambina, fanciulla
παιδ-εύω
io educo, io allevo, io nutro
παιδ-εία, -ας, ἡ
educazione, cultura, istruzione
παιδ-αγωγός, -οῦ, ὁ
precettore, pedagogo, maestro, insegnante
παιδο-τρίβης, -ου, ὁ
maestro di ginnastica, insegnante di ginnastica
παιδ-ευτής, -οῦ, ὁ
maestro, precettore, istruttore, educatore
ἀ-παίδ-ευτος, -ον
ineducato, maleducato, ignorante, rozzo
παίζ-ω
io gioco, io scherzo, io suono, io mi diverto
παιδ-ιά, -ᾶς, ἡ
scherzo, gioco, divertimento, passatempo
παιδ-ίον, -ου, τό
bambinetto, fanciullino, bambino, fanciullo
παίγ-νιον, -ου, τό
trastullo, divertimento, passatempo, scherzo, gioco
πατρ
padre
πατήρ, πατρός, ὁ
padre, genitore
πάτρ-ιος, -α, -ον
paterno, tradizionale, del padre
πατρ-ίς, -ίδος, ἡ
patria
πειθ/ποιθ/πιθ
persuadere, persuasione, fiducia
πείθ-ω
io persuado, io convinco
πείθ-ομαι
io obbedisco, io credo
πειθ-ώ, -οῦς, ἡ
persuasione, obbedienza
πίστ-ις, -εως, ἡ
fiducia, fede, fedeltà, lealtà
πιστ-ός, -ή, -όν
fidato, fedele, credibile, leale
ἄ-πιστ-ος, -ον
incredulo, infedele, diffidente, sleale, incredibile
ἀ-πιστ-ία, -ας, ἡ
incredulità, infedeltà, diffidenza, slealtà, sfiducia
πιστ-εύω
io presto fede, io credo, io mi fido
πειρ
prova, tentativo, esperienza, provare, tentare, pratica
πεῖρ-α, -ας, ἡ
prova, pratica, esperienza, esperimento, tentativo
πειρ-άω
io provo, io tento, io cerco, io sperimento
ἀ-πειρ-ία, -ας, ἡ
inesperienza, incompetenza, ignoranza
ἄ-πειρ-ος, -ον
inesperto, incompetente, ignorante, illimitato, infinito
ἐμ-πειρ-ία, -ας, ἡ
pratica, esperienza, perizia, competenza
ἔμ-πειρ-ος, -ον
pratico, competente, esperto