Level 12 Level 14
Level 13

1201 - 1300


100 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
她父亲很严厉,他从来没有表扬过她
She had a stern father who never praised her.
政府对工会表现得越来越不耐烦
The governments showed growing impatience at the unions.
下课后,班长把练习册收了起来
The monitor collected the exercise books after the class was over.
那小猫爬到树上却不敢下来
The little cat climbed to the top of the tree and became afraid to get down.
管理部门采取了一切合理的安全措施
The management took all reasonable safety precautions.
考试之前,我们复习一学期的功课
Before the examination we have a review of the term's work.
我一直抬那些重东西, 现在腰都痛了
All that heavy lifting has given me a pain in the back.
我们需要几个男子作心理学实验对象
We need some male subjects for a psychology experiment.
这个花园离市中心只有五分钟的路程
The park is only five minutes from downtown.
树叶已开始变色,很快就是冬天了
The leaves have started to color; it will soon be winter.
人民群众普遍反对突然实行的变革
The populace at large are opposed to sudden change.
那个地方在地图上以十字形记号标出
The place is marked on the map with a crossing.
那时我不在家,所以由我女儿招待客人
I went away so my daughter acted as hostess.
这件事情对社会造成了有害的影响
This event had a pernicious influence on society.
我们复制了计算机磁盘以防意外
We make copies of our computer disks as a safeguard against accidents.
这一经验为他的思想开阔了新的视野
This experience opened a new prospect in his mind.
盒上印有装配模型的简要说明
Simple directions for assembling the model are printed on the box.
我会陪在你身边,就象我答应你的那样
I will be at your side, as I promised you.
你的精彩报告引出了几个重要问题
Your interesting report raises several important queries.
群众高声喊叫把演讲人的声音压了下去
The crowd shouted the speaker down.
你不应该让士兵们冒不必要的危险
You shouldn't expose the soldiers to unnecessary risks.
等到我得知这项决定时,已经太迟了
I wasn't informed of the decision until too late.
我在七点钟的新闻报道中听到了这则消息
I heard it on the 7 o'clock news.
对我来说,拥有一辆汽车的花费太大
It's too much of an expense for me to own a car.
乘客们拥挤在火车站上等候乘车
Passengers thronged the station waiting for their trains.
孩子们表演完后,大人们鼓掌
The grown-ups applauded after the children had finished their performance.
诗人造了几个词典里找不到的词
The poet minted several words that cannot be found in any dictionary.
他从道理上解释了这个老人的行为
He explained the behavior of the old man within reason.
两村相距一英里, 我家在中间
The two villages are a mile apart, and my house lies midway between them.
有关环境的会议将在下周一举行
The convocation about environment will be held on next Monday.
几乎所有的成员都同意这项提议
Virtually all the members were in agreement with the proposal.
尽管他大声喊叫,却没有人来帮助他
Despite his cries no one came to his assistance.
他伸出手去,保护他的孩子免受伤害
He raised his arm to protect his child from hurt.
担任主席的人有责任安排会议
The holder of the office of chairman is responsible for arranging meetings.
对他来说,生活似乎已失去了一切乐趣
Life seems to have lost most of its savor for him.
我们昨天碰到的那个老工人是李师傅
The old worker whom we met yesterday is Master Li.
他的政治观点在两个极端之间摇摆不定
He oscillates between political extremes.
他们奖给优胜者一些水果和鲜花
They rewarded the winners with gifts of fruits and flowers.
这家公司希望把新工厂设在河边
The company wished to locate its new factory beside the river.
他收集的邮票是我的三倍还不止
He has collected more than three times as many stamps as I (have).
我们应充分利用丰富的人力资源
We shall take full advantage of our rich source of human beings.
我们应该使用无烟煤以防止空气污染
We should use anthracite to avoid air pollution.
我们除了同意他们之外,没有别的选择
We have no other choice than to agree with them.
把你的名字填写在每页上端的括号内
Put your name in brackets at the top of each page.
请把窗子弄干净,我几乎看不到外面
Please clean the window as I can hardly see out.
离开学校后,他成为一名建筑工人
He became a construction worker after he left school.
这张唱片非常成功,卖了一百万张
The record was a big hit and sold a million copies.
想过舒适的生活不过是普通人的本性
It's only human nature to want a comfortable life.
这家商店因公平交易而获好名声
This store has an excellent reputation for fair dealing.
中国是一个有着悠久历史的东方国家
China is an oriental country with a long history.
我觉得我没有勇气告诉他这个坏消息
I don't think I have the courage to tell him the bad news.
我很忙,所以不得不中断每周的访问
I'm so busy that I have to discontinue weekly visits.
在一些问题上,他仍然保留自己的意见
He still reserved his opinion on some points.
我答应一定完好无损地还你的自行车
I promise to return your bicycle on good condition.
他说完话,接着是一段意味深长的停顿
His words were followed by a pregnant pause.
他们对办理的每项业务收取一定的费用
They charge a fixed rate for each transaction.
他们看着电视里的快步舞并且试图模仿
They watched jig on TV and tried to imitate.
她和她姐姐外貌相似,但性格不同
She resembles her sister in appearance but not in character.
她总胡乱摆弄手表,结果把它弄坏了
She fiddled with her watch so much that it broke.
这些蔬菜中的营养部分全都给煮掉了
All the goodness has been boiled off the vegetables.
她工作的时候就把小儿子送到托儿所
She sent her little son to a nursery when she was working.
她拥抱了一下儿子,然后让他上床睡觉
She give her son a hug and put him to bed.
这个男孩想在将来成为一名哲学家
The boy wants to become a philosopher in the future.
这种新的传染病对抗菌素有抗药性
This new type of infection is resistant to antibiotics.
她躺在池子边上,用手指玩水
She lay at the side of the pool and paddled in the water with her fingers.
他为我们介绍了花园中对称的布局
He introduced to us the symmetrical arrangement of the garden.
他考试前没做任何准备,所以不及格
He didn't do any preparation for this exam, so he failed.
他历史考试不及格,其他科目都通过了
He got a fail in history and passes in other subjects.
她用灵巧的双手为我织了一副手套
She knitted a pair of mittens for me with her nimble fingers.
录音磁带的复制质量有了很大改进
The reproductive quality of audio tapes has improved enormously.
该是你认识形势的真实情况的时候了
It's time you awake to the realities of the situation.
他回过身来, 帮助那位扭了脚的朋友
He came back to help his friend who had sprained an ankle.
在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩
It seems to my grandfather that my father is still a child.
墙上有一幅武士站在战车上的画
There is a picture of a fighter standing on a chariot on the wall.
这些羊被赶在一起,排成歪歪扭扭的一行
The sheep were herded into a ragged line.
这个人为了赢得胜利进行了英勇的斗争
The man put up a valiant fight for victory.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛
Despite all our efforts we still lost the game.
我还不会游泳,但我用胳膊划了几下
I can't swim yet, but I've made a few strokes with my arms.
这位足球教练受到了当地报纸的批评
The football coach was criticized by the local paper.
金属内电流是由电子运动引起的
An electric current in metal is caused by the movement of electrons.
我们的房子离村中两家酒馆距离相等
Our house is equidistant from the two pubs in the village.
汽车路线到此为止了, 你得叫辆的士
The bus route goes as far as that, so you'll need to take a taxi.
她为自己的孩子取得的成绩感到无比骄傲
She takes great pride in her children's success.
那个好心的大教主负责我们这个教区
That kind archbishop is responsible for our church district.
该报告建议安全标准应该改进
The report advances the suggestion that safety standards should be improved.
为了收集数据我们发给他们一些调查表
We gave them some questionnaires for collecting data.
乘客只可以在公共汽车的上层吸烟
Passengers may smoke only on the upper deck of the bus.
他在物理学方面已经取得了巨大成就
He has got brilliant achievements in the field of physics.
那首领拿一些玻璃块替换了那些钻石
The chief interchanged the diamond with some pieces of glass.
我舒适地靠在大沙发上,开始看小说
I nestled down on the big sofa and began to read novels.
她用一张面巾纸擦掉脸上的汗水
She wiped off the sweat from her face with a piece of facial tissue.
拥有汽车的人数一直在逐渐上升
There has been a gradual increase in the number of people owning cars.
在资信方面, 这家商行还是很可靠的
In respect of financial standing, this firm is reliable.
他对他的选民表现出很有感染力的热情
He expressed infectious enthusiasm to his voters.
我开始做这项工作时, 遇到许多困难
I encountered many difficulties when I first started this job.
这幅画被他看中了,所以他就把他买了下来
The painting took his fancy, so he bought it.
对全体学生的功课作出连贯性的评定
Continuous assessment is made of all students' work.
她午饭吃得很少,期待晚饭时饱餐一顿
She ate a light lunch in expectation of a good dinner.
他向我走来,微笑著伸出手来和我握手
He came towards me, smiled and offered his hand.
这个地区大多数国家的经济都不稳定
Most of the countries in the region have unstable economies.