Level 21 Level 23
Level 22

2101 - 2200


100 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
你完全不知道在那里是什么滋味
You have no conception of what it was like to be there.
他们将为不得不干那项工作而抱怨
They will grumble about having to do the work.
他们低声说话,唯恐被别人听见
They spoke in whispers lest they should be heard.
那个图书馆从上午9点到下午6点开放
The library is open from 9 to 6.
每次她动一下腿,就发出一声呻吟
Each time she moved her leg, she let out a moan.
夕阳无限好,只是近黄昏
The setting sun had boundless beauty, Just because the yellow dusk is so near.
我在旅行期间舆同学们保持联系
I kept in touch with my classmates during my journey.
我想驾驶滑翔机一定需要些技术
I guess it must require some skills to fly a glider.
她穿着纽约杰出设计师设计的服装
She was dressed by a leading New York designer.
他给我一条项链作为周年纪念礼物
He gave me a necklace as an anniversary gift.
她不用学跑步技巧, 她天生就擅跑
She didn't have to learn how to run: she's a natural.
肖邦的乐曲唤起了她极其复杂的感情
Chopin aroused very complicated emotions in her.
一块煤炭从火中掉出来,烧坏了地席
A coal fell from the fire and burned the mat.
我们不应该嘲笑别人的宗教信仰
We should not mock at other people's religious beliefs.
我宁愿考不及格,也不愿意考试作弊
I would rather fail than cheat in the examination.
司机应该对这场车祸负部分责任
The driver must bear a portion of the blame for the accident.
我们的人民正在暴君的统治下受苦
Our people are suffering at the hands of an oppressor.
那个害羞的小男孩遇到陌生人就紧张
The bashful boy was nervous with strangers.
这张桌子的腿是用螺丝固定在地板上的
The table legs are screwed to the floor.
首先,要向杯子里放一小片锌板
You should first put a small piece of zinc plate into the cup.
她有一条用三角形蓝绸子做的围巾
She has a scarf made of a triangular piece of blue silk.
他过去因失败而蒙羞,现在东山再起了
He rose again from the dust of past defeats.
他们这个下午卖掉了十箱矿泉水
They have sold up ten crates of mineral water in the afternoon.
有的人看到色情杂志能激发起性欲
Some people are sexually excited by pornographic magazines.
盟军数以百计的飞机轰炸了那个国家
The allied warplanes bombed the country by the hundred.
我的女儿看见了一条鼻涕虫,尖叫了起来
My daughter screamed when she saw a slug.
我正在用我新买的煎锅做苹果馅饼
I am cooking apple pies with my newly bought frying pan.
他跳上马, 朝寺庙方向飞奔而去
He jumped onto the horse and galloped in the direction of the temple.
我们在碗上铺了白的覆盖物防止苍蝇
We spread white covers over the bowls to keep flies away.
在神话故事中,魔鬼很残忍而且吃人
In fairy stories, the ogre is cruel and eats people.
那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人
That Asian stopped me and asked if I was Chinese.
他到那里喝一瓶汽水和吃一块汉堡面包
He go there to drink a soda and eat a hamburger.
阳光透过万里碧空照耀着北京城
From a sky of untarnished blue the sun beamed down upon Beijing.
他学得慢,但是他表现出不屈不挠的毅力
He is slow to learn, but shows great perseverance.
好的水果冬天难得见到,而且价格昂贵
Good fruit is scarce in winter and costs a lot.
他就早期新教徒的异端邪说作了演讲
He gave a speech on the heresies of the early Protestants.
这栋房子周围有几个小男孩在晃荡
There are several young boys loitering around the building.
这棵苏格兰植物是我的一个表亲给我的礼物
This Scottish plant was a gift from my cousin.
这些犹太人生活在会遭到拘捕的恐惧之中
The Jews lived in dread of being caught.
把蔬菜煮上20分钟,然后把水沥掉
Boil the vegetables for 20 minutes and then drain off the water.
学杂费昂贵,外国留学生负担不起
The tuition and fees fall heavy on the international students.
他熟练地驾驶着汽车穿过狭窄的街道
He steered the car skillfully through the narrow streets.
他对任何人都很拘谨,从不跟人说笑
He is very formal with everyone; he never joins in a laugh.
那位富翁在遗嘱中什么都没给他儿子留下
The rich man left his son nothing in the will.
别人回家后,他仍在学校外面徘徊
He lingered outside the school after everybody else had gone home.
耳膜的振动帮助声音传送到大脑
A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.
他向每一个愿意听的人抱怨他的不幸
He moaned about his misfortunes to anyone who would listen.
她的右手上戴着一枚镶有绿宝石的戒指
She wears a ring set with emeralds on her right hand.
他们在窗户上加了窗条以防盗贼进入
They fitted bars to their windows to stop burglars getting in.
别看这辆汽车小, 里面还比较宽敞
Considering the smallness of the car, it is relatively roomy inside.
他一点儿一点儿攒钱直到够买一辆汽车
He saved money bit by bit until he had enough to buy a car.
乘长途汽车唯一可取之处就是旅费便宜
The cheapness of coach travel is its only recommendation.
中国孩子会在春节前买很多鞭炮
Chinese children like to buy many firecrackers before the Spring Festival.
主人举起鞭子时,狗抖缩在桌子下边
The dog cowered under the table when his master raised the whip.
我正在看一本关于罗马帝国兴衰的书
I am reading a book about the rise and fall of the Roman Empire.
那些孩子在操场上玩, 宣泄过剩的精力
The children were out in the playground letting off steam.
这个城市的公园以其华丽的喷泉而著名
The parks of this city are famous for their ornate fountains.
要她去牙科医生那里看病非得生拉硬拽不可
She had to be dragged into seeing the dentist.
普鲁士士兵在锯木厂后边草地上操练
The Prussians are drilling in the meadow behind the sawmill.
我们必须加倍努力来澄清这一神秘的事件
We must multiply our efforts to clear up the mystery.
噪音令人讨厌,尤其当你想睡觉的时候
Noise is unpleasant, especially when you are trying to sleep.
我希望我的告诫会促使她作出更大的努力
I hoped my warning would stimulate her to greater efforts.
这只汉堡包不但气味好闻而且味道好吃
The hamburger not only smells good but (also) tastes delicious.
辐射泄露的消息引起了公众的普遍恐慌
The news of the radiation leak caused widespread public alarm.
那热气腾腾的蛋糕对这个饥饿的男孩是个诱惑
The steaming cake was a bait for the hungry boy.
流行歌星总是抱怨他们受到歌迷的包围
Pop stars are always moaning about being mobbed by their fans.
你总是随心所欲而不考虑我们的情感
You always follow your own inclination instead of thinking of our feelings.
顺着这条大路走,在路的分岔口向右拐
Follow the main road until it branches, and then turn to the right.
他听到的唯一的声音就是那台机器的嗡嗡声
The only sound he heard was the hum of the machine.
他用一支笔在地图上标出了波斯湾的位置
He indicated the location of the Persian Gulf with a pen on the map.
这位科学家在许多知识领域中都是杰出的
The scientist is distinguished in many spheres of knowledge.
战士们唱起了歌颂他们英勇战斗的凯歌
The soldiers sang a song of victory, describing their prowess in battle.
他的建议在理论上可以, 但不能付诸实现
His proposition is good in theory but cannot be put into practice.
电视已成为传播政治思想的重要媒介
Television has become an important vehicle for spreading political ideas.
他仅有的消遣是喝啤酒和在花园里种花草
His only recreations are drinking beer and working in the garden.
郁金香在春天开出颜色鲜亮的杯状的花朵
Tulip grows large brightly-colored cup-shaped flower in spring.
汤姆每次转身都把被子往他那边再拉一些
Every time Tom rolled over he pulled more of the bedclothes to his side.
这位将军被誉为领导全国赢得胜利的人
The general was extolled as the man who had led the country to victory.
杰克不仅是个好学生,而且还是名篮球队员
Jack is not only a good student but also a basketball player.
一般人也许会嘲笑他的音乐,但我们更了解它
The multitude may laugh at his music, but we know better.
我非常恼怒,以致觉得非给报社写封信不可
I was so annoyed that I felt impelled to write a letter to the paper.
他把派克大衣兜帽两边都绑得紧紧的来挡住雪
He held both sides of the parka hood closed against the snow.
由于投资少,我们的工业生产一直停滞不前
Due to low investment, our industrial output has remained stagnant.
她沾湿了一块纸巾,轻轻擦去项链上的灰尘
She moistened a tissue and gently wiped the dust off the necklace.
他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了
He heard a screech of brakes and then fell down.
木匠量了一下棚屋的尺寸, 立刻估计出它的大小
The carpenter ran his ruler over the shed and sized it up at once.
做试验前,老师给我们每个人发了一张滤纸
The teacher gave each of us a piece of filter paper before doing the experiment.
魔术师口中念念有词, 把兔子从礼帽中掏了出来
`Abracadabra,' said the conjuror as he pulled the rabbit from the hat.
我觉得你嘲笑他说英语的方式刺伤了他的自尊心
I think you hurt his pride by laughing at the way he speaks English.
这个百万富翁已把他一半的股票移交给他的长子
The millionaire has handed over 50 percent of his stock to his first son.
其他地方更优厚的薪金待遇诱使他离开了公司
He was seduced into leaving the company by the offer of higher pay elsewhere.
他们的主要出口货物是纺织品,特别是丝绸和棉布
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
他不敢把令人不快的真情告诉他们。他是条哑吧狗
ta1 shi4 tia2o ya3 ba go3u###He is afraid to tell them the unpalatable truths!###He is a dumb dog.
这栋房子对我们来说不够大,而且离城太远了
This house is not large enough for us, and further, it is too far from the town.
大部分印第安人生活在联邦政府建立的保留地上
Most Indian live on reservation establish by the federal government.
无论报纸上刊登什么荒谬的东西,总有人相信
Whatsoever nonsense the newspaper prints, some people always believe it.
这幅画表现了牛在溪边饮水的迷人的田园风光
The picture showed a charming pastoral scene of cows drinking from a stream.
孩子喂饱后不哭不闹的满足状使疲惫的母亲很满意
The quiet contentment of a well-fed child satisfied the tired mother.
父亲想到乡下去,可是孩子们吵着要去海滨
Father wanted to go to the country, but the children were whooping it up for the beach.
最近,许多州坚持中学应该教学生如何开车
Recently, many states have insisted that high schools teach students how to drive.