Level 2 Level 4
Level 3

201 - 300


100 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
你说的有几分是真实的
What you say is partly true.
不要把过去的事都翻出来
Don't rake up the past.
她会说日语和英语
She can speak Japanese as well as English.
他到十一点才回家
Not until eleven o'clock did he come home.
那男孩忽然哭了起来
The boy began crying all of a sudden.
我们正向家的方向走去
We are heading home.
她离开一个多钟头了
She left little more than an hour ago.
他是一个体育运动爱好者
He is a sports buff.
气候影响了他的健康
The climate affected his health.
我喜欢在图书馆学习
I like to study in the library.
你完全误解了我的意思
You mistook my meaning entirely.
在那个班里我跟不上
I was out of my depth in that class.
我的钟一定是坏了
There must be something wrong with my clock.
天有点阴,可能下雨
It's a bit overcast; it might rain.
我已经校对完二十页了
I have proofread twenty pages.
她是饭店的女服务员
She is a waitress in a restaurant.
再见了,很高兴见到你
Good-bye!###Nice seeing you.
事故发生在六点钟
The accident happened at six o'clock.
他们六时来的, 九时走的
They came at six and went at nine.
我们说服她参加了宴会
We argued her into joining us.
我不知道该从哪里着手
I don't know where to begin.
这是为了对她自己有好处
It is for her own good.
他住在学校的宿舍里
He hangs out in the school dormitory.
我的新家在第十六层
My new house is on the sixteenth floor.
这座桥现在可以通行
The bridge is now open to traffic.
他一句中文都不会说
He couldn't talk a word of Chinese.
她把我介绍给她的朋友
She introduced me to her friend.
我很少听见他讲汉语
I seldom hear he speaks Chinese.
我只懂得一点法语
I have only a limited understanding of French.
他笑着告诉我这个消息
He told me the news with a laugh.
马车夫的工作非常辛苦
Wagoner's work is very hard.
她提出把汽车借给我用
She offered me the loan of her car.
我们在图书馆外边见面
Let's meet outside the library.
你和你姐姐都这么说
You and your sister said so yourselves.
他说服女儿改变主意
He persuaded his daughter to change her mind.
这棵苹果树很少结果
The apple tree is seldom fruitful.
他欢喜得说不出来
In the fullness of his joy, he could hardly speak.
她将我介绍给她的父母
She introduced me to her parents.
我们都关心她的健康
We are all concerned about her health.
已经出现了一些问题
A number of (ie some) problems have arisen.
那个学生昨天丢了书
That student lost his book yesterday.
当父母可是件辛苦的事
Being a parent can be hard work.
他去邮局买些邮票
He went to the post-office to buy some stamps.
书页因年久而变黄
The leaves of the book had yellowed with age.
领导做了英明的决定
The leader made a sagacious decision.
让我们友好地谈话
Let's keep the conversation on a friendly plane.
星期日是一周的第一天
Sunday is the first day of the week.
他的意见没多少影响
His opinion doesn't carry much weight.
你双手手指的总数是10
The number of your finger is ten.
只要天一放晴,我们就去
If only it clears up, we'll go.
全校在大礼堂集合
The whole school (was) assembled in the main hall.
他住在一个舒适的小屋里
He lives in a cosy little room.
他给她叫了一辆出租汽车
He called her a taxi.
请原谅我的字写得不好
Please excuse my bad handwriting.
他胜过他班中的同学
He got the better of his classmates.
如果天气好,当然可以
Certainly, if the weather is fine.
两把椅子坐起来都不舒服
Neither chair is comfortable.
你我都不会说汉语
You're no more capable of speaking Chinese than I am.
云是天空中的水汽团
A cloud is a mass of vapor in the sky.
这二人一见钟情
The two fell in love with each other at the first sight.
我们今年取得了大丰收
We have a plenteous harvest this year.
他们都往同一方向走了
They all went off in one direction.
还好我们没有跟着他
It is just as well that we did not follow him.
他们一步不停地走了过去
They walked past without stopping
以前在那里有一个邮局
There used to be a post office there.
他想出了一个极好的主意
He worked out an excellent idea.
上星期天我十点钟起床
I got up at ten last Sunday.
中国是一个发展中国家
China is a developing country.
我中午通常只吃点心
Usually I only have a snack at lunchtime.
黑板在教室的前面
The blackboard is in the front of the classroom.
他是世界上最富有的人
He is the richest man in the world.
不休息我们就走不动了
We can't go any farther without a rest.
每个母亲都爱她的孩子
Every mother has affection for her children.
他不该做那事是有必要的
It is important that he not do it.
这次迟到不是我们的错
It was not our fault that we were late.
我们明天将一起吃午饭
We will eat lunch together tomorrow.
对不起,我忘了你的名字
I'm sorry; I've forgotten your name.
请医生开点咳嗽药
Ask the doctor to prescribe something for that cough.
她走进内室去换衣服
She went into the inner room to change her dress.
我们深深感谢你的支持
We are deeply grateful for your support.
他没有努力工作的动力
He hasn't much incentive to work hard.
这些苹果不熟,是酸的
These apples are not ripe; they are sour.
她穿着一件深蓝色的上衣
She wore a dark blue coat.
丰年时人人都吃得饱
In years of plenty everyone has plenty to eat.
他向我提了一些很好的意见
He gave me some good advice.
你应该好好利用这个机会
You should take advantage of it.
我们想去参加化装舞会
We want to join in the masquerade.
休息一下对你会有好处的
It'll do you good to have a rest.
你的雨衣系上带子更好看
Your mackintosh looks better belted.
别客气,我又不是外人
Don't stand on ceremony!###I'm no stranger.
她一点儿也不像那么大年纪
She doesn't look her age at all.
他们拿那位老人开玩笑
They are making fun of the old man.
我们必须提高生产水平
We must increase production levels.
他坐在风口上,着凉了
He sat in a draught and catch a cold.
晚课后,男孩子们去睡了
The boys went to sleep after vespers.
每个学生发了一本课本
Each student was issued with a textbook.
要是我再有一次机会就好了
If only I had another chance.
这种菜好吃不好做
This dish is delicious but rather a trouble to prepare.
他洗澡时想出了这个主意
The idea came to him in his bath.
他们之间的交易告吹了
The transaction between them was dismissed.