Level 11 Level 13
Level 12

Þórður greftrar Eirík


33 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
berið líkin af okkar mönnum í hús
carry our men into the house
en leggið Eirík í hofið
but lay Eirik in the temple
voruð þið að berjast?
were you fighting?
drápuð þið marga
did you kill many?
er Eiríkur dauður?
is Eirik dead?
þið gáfuð vopnum okkar kraft til sigurs
you gave our weapons strength for victory
með ykkar fulltingi sá ég við svikráðum Eiríks
with your assistance I saw through Eirik's betrayal
á morgun halda þeir sem féllu til Valhallar
tomorrow those who fell will go to Valhalla
safnið öllum þeim viði sem við eigum
bring all the wood that we have
en Eirík mun ég heygja í berginu hér fyrir ofan
but Eirik will lay in the cave above here
í haugnum sem ég ætlaði sjálfum mér
in the grave I intended for myself
haugur hans skal vera tákn þess
his grave will be signify
að ég stóð við minn hluta fóstbræðralagsins
that I kept my part of the brotherhood
minningu þinni skal ég sýna fulla sæmd
I shall honour your memory
þótt refseðlið bæri þig ofurliði
though your wicked mind got hold of you
illur fengur og ekki fyrir börn
hard to get treasure and not for children
hvað er það?
what is it?
þetta er silfur sem ég tók af grimmum risum á Írlandi
it's silver which I took from terrible giants in Ireland
hvernig voru þeir grimmir?
how were they terrible?
þeir blésu eldi og höfðu tvö höfuð
they breathed fire and had two heads
hvað gerðirðu?
what did you do?
ég hjó af þeim höfuðin og tók silfrið
i cut their heads off and took the silver
drápust þeir allir?
did they all die?
er mikið silfri á írlandi?
is there a lot of silver in Ireland?
ég segi þér þessa sögu seinna
I'll tell you this story later
nei núna
no now
þú átt að fara að sofa
you have to go to sleep
Mamma veistu að pabbi drap alla risana á írlandi
Mom do you know that dad killed all the giants in Ireland
taktu þessar gjafir með þér til Valhallar
take these gifts with you to Valhalla
vittu að mig tekur sárt til dauða þíns
and know that your death makes me sad
megi grið þessa haugs ekki verða rofin
may the peace of this grave never be disturbed
fyrr en ég fell sjálfur
before I myself die
reftið fyrir og strengið vébönd
put up beams and seal it