Level 9 Level 11
Level 10

Unidade 10


159 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
ele sabe tantas coisas
он знает столько вещей
ele sabe tanto
он столько знает
estou tão cansado
я так устал
noutras ocasiões
в других случаях
noutro caso
в другом случае
doutra irmã
о другой сестре
doutro país
из другой страны
um para o outro
друг другу
digo a mesma coisa a cada uma
я говорю каждой то же самое
cada vez mais
все больше
cada um faz o seu possível
каждый делает что может
quaisquer coisas
какие-нибудь вещи
qualquer dia
однажды
certa vez
как-то раз
homem certo no lugar certo
нужный человек на нужном месте
hora certa
точное время
nalguns casos
в некоторых случаях
algo de novo
что-нибудь новое
alguém está em casa?
есть дома кто-нибудь?
as fitas de dilèrentes cores
ленточки разных цветов
várias vezes
несколько раз
ambos os casos
оба случая
ambas as mãos
обе руки
tais coisas
такие вещи
chegou um tal senhor Ferreira
пришел некий сеньор Феррейра
o tal
тот самый
esta é а tal de quem falaste
это та самая о которой ты говорил
tal como eu
совсем как я
quero dizer apenas duas palavras
я хочу сказать только два слова
não se pode
невозможно
não sei onde os pôr
не знаю куда их положить
é tão difícil fazer
так трудно сделать
calado
молчаливый
quando lhe apetece
когда ей хочется
dar rebuçado a cada um
дать конфету каждому
cada uma das revistas
каждый из журналов
correr cada vez mais depressa
бежать все быстрее
qualquer coisa serve
годится все что угодно
a qualquer hora
в любое время
em qualquer circunstância
при любых обстоятельствах
marcar para o dia certo
назначить на определенный день
travesseiro
подушка
vai correr algum tempo
пройдет какое-то время
passado algum tempo
спустя какое-то время
impedir
препятствовать
deslumbrante
ослепительный
durar vários minutos
длиться несколько минут
de tal modo que
таким образом что
em tais circunstâncias
подобных обстоятельствах
as mesmas ideias
те же мысли
os mesmos livros
те же книги
neste mesmo ano
в этот же год
nós mesmos
мы сами
eu mesmo
я сам
posso dizer o mesmo sobre о Paulo
я могу сказать то же самое и о Пауло
as mesmas que usavas antes
те же
сontinuar na mesma
идти по-старому
ninguém apareceu
никто не появился
reservado e mesmo tímido
сдержанный и даже застенчивый
mesmo eu
даже я
pode mesmo morrer
он может даже умереть
trabalha mesmo quando está doente
он работает даже тогда когда болен
isso mesmo
именно так
não é nada mesmo
это действительно пустяки
aqui mesmo
прямо здесь
agora mesmo
прямо сейчас
larga! larga mesmo!
отпусти; ну отпусти же!
achas mesmo?
ты действительно так думаешь?
ela parte mesmo?
она все-таки уезжает?
no mesmo lugar
в том же месте
пыль
nunca digo nada a ninguém
я никогда ничего никому не говорю
em nenhuma parte
нигде
nenhuma coisa
ничего
nenhuma disse uma só palavra
ни одна не произнесла ни слова
de maneira nenhuma
никоим образом
em nenhum caso
ни в коем случае
não tenho nenhum dinheiro
у меня совсем нет денег
nenhum de nós
ни один из нас
nenhum deles
ни одни из них
nada sei / não sei nada
я ничего не знаю
ninguém chegou / não chegou ninguém
никто не пришел
não há nem um aluno
нет ни одного ученика
não gosto de remédios nem de vitaminas
я не люблю ни лекарств ни витаминов
o seu relógio nunca adianta nem atrasa
его часы никогда не отстают и не спешат
nem por isso
не очень
nem sempre
не всегда
nem todos
не все
nem eu
не я
nem um nem outro
ни тот ни другой
nem sequer sabem
они даже не знают
não quero mal a pessoa nenhuma
никому не хочу зла
nunca vou fazer isto
никогда этого не сделаю
nenhum deles é capaz de mentir
никто из них не способен врать
sala de estar
гостиная
emagrecer
худеть
não faz sentido algum
не имеет никакого смысла
isso não muda coisa alguma
это ничего не меняет
nisso não vejo problema algum
не вижу в этом никакой проблемы
pode-se dizer
можно сказать
não está ninguém em casa
никого не дома
pior que
хуже чем
melhor que
лучше чем
menos que
меньше чем
volta o mais depressa possível
вернись как можно скорее
falar manso
говорить тихо
aquecimento global
глобальное потепление
vigiar
наблюдать; сторожить
varanda
балкон
por vezes
иногда
cama de casal
двуспальная кровать
nem por nada
ни за что
ao pé de
рядом с
auscultadores
наушники
estar em desuso
выйти из употребления
fofo
мягкий
a condizer com
сочетаясь с
fogão a gás
газовая плита
exaustor
вытяжка
esquentador
нагреватель
aquecer
нагревать
lava-loiça
мойка
tencionar
намереваться
microondas
микроволновая печь
descongelar
размораживать
alimentos
продукты
pre-cozinhado
заранее приготовленный
copo de pé alto
рюмка для вина
cálice
фужер
chávena
чашка
frigideira
сковорода
panela
кастрюля
guisado
жаркое
garfo
вилка
faca
нож
colher
ложка
picar carne
молоть мясо
varinha mágica
блендер
passar os legumes
измельчать овощи
encarregar-se de
брать на себя ответственность за что-л.
cozer
варить
assar
запекать
frango
цыпленок
aspirar
пылесосить
passar a ferro
гладить
máquina de lavar
стиральная машина
estendal
сушилка для белья
enxugar
сохнуть
о que se passa?
что происходит?
bom proveito
приятного аппетита
delícia
наслаждение
habitual
обычный
insosso
несоленый
desgraça
несчастье
à hora de jantar
во время обеда
nem um tostão
ни гроша
emprestar uns trocos
одолжить мелочи
não se importa de fazer?
вам не трудно сделать?
ora essa
не за что